Parallel Verses
New American Standard Bible
After this I saw
King James Version
And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.
Holman Bible
After this I saw four angels standing at the four corners of the earth,
International Standard Version
After this, I saw four angels standing at the four corners of the earth. They were holding back the four winds of the earth so that no wind could blow on the land, on the sea, or on any tree.
A Conservative Version
And after this I saw four agents standing at the four corners of the earth, restraining the four winds of the earth, so that wind would not blow on the earth, or on the sea, or upon any tree.
American Standard Version
After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that no wind should blow on the earth, or on the sea, or upon any tree.
Amplified
After this I saw four angels stationed at the four corners of the earth, holding back the
An Understandable Version
After this I saw four angels standing at the four corners of the earth. They were holding back the four winds of the earth so that no wind would blow on the earth, on the ocean or on any tree.
Anderson New Testament
And after this I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind might not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.
Bible in Basic English
After this I saw four angels in their places at the four points of the earth, keeping back the four winds in their hands, so that there might be no moving of the wind on the earth, or on the sea, or on any tree.
Common New Testament
After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back the four winds of the earth, that no wind would blow on the earth or the sea or on any tree.
Daniel Mace New Testament
After these things, I saw FOUR ANGELS standing on the four corners of the land, holding the four winds of the land, that the wind should not blow on the land, nor on the sea, nor on any tree.
Darby Translation
And after this I saw four angels standing upon the four corners of the earth, holding fast the four winds of the earth, that no wind might blow upon the earth, nor upon the sea, nor upon any tree.
Emphatic Diaglott Bible
And, after these things, I saw four angels, standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind might not blow upon the earth, nor upon the sea, nor on any tree.
Godbey New Testament
And after this I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow upon the earth, nor the sea, nor upon any tree.
Goodspeed New Testament
After that I saw four angels standing at the four corners of the earth holding back the four winds of the earth, so that no wind should blow on the earth or on the sea or on any tree.
John Wesley New Testament
And after this I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds, that the wind should not blow upon the earth, nor on the sea, nor on any tree.
Julia Smith Translation
And after these things I saw four angels standing upon the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind blow not upon the earth, nor upon the sea, nor upon any tree.
King James 2000
And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.
Lexham Expanded Bible
After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back the four winds of the earth, so that no wind could blow on the earth or on the sea or on any tree.
Modern King James verseion
And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth so that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And after that, I saw four angels stand on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the winds should not blow on the earth, neither on the sea, neither on any tree.
Moffatt New Testament
After that I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back the four winds from blowing on the earth or on the sea or on any tree.
Montgomery New Testament
After this I saw four angels, standing at the four corners of the earth, restraining the four winds from blowing on the earth, or on the sea, or on any tree.
NET Bible
After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back the four winds of the earth so no wind could blow on the earth, on the sea, or on any tree.
New Heart English Bible
After this, I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, so that no wind would blow on the earth, or on the sea, or on any tree.
Noyes New Testament
And after this, I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that no wind should blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.
Sawyer New Testament
And after this I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that no wind might blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.
The Emphasized Bible
After this, I saw four messengers, standing at the four corners of the earth, holding fast the four winds of the earth, that no wind might blow upon the land, or upon the sea, or upon any tree.
Thomas Haweis New Testament
AND after these things I saw four angels standing at the four corners of the earth, to hold back the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, neither on the sea, nor on any tree.
Twentieth Century New Testament
After this, I saw four angels standing 'upon the four corners of the earth,' restraining the four winds of the earth, that no wind should blow over the earth, or over the sea, or against any tree.
Webster
And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.
Weymouth New Testament
After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, and holding back the four winds of the earth so that no wind should blow over the earth or the sea or upon any tree.
Williams New Testament
After this I saw four angels standing at the four corners of the earth holding back the four winds of the earth, so that no wind should blow on the earth, the sea, or any tree.
World English Bible
After this, I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, so that no wind would blow on the earth, or on the sea, or on any tree.
Worrell New Testament
After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that no wind should blow on the earth, or on the sea, or upon any tree.
Worsley New Testament
And after these things, I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind might not blow upon the earth, nor upon the sea, nor upon any tree.
Youngs Literal Translation
And after these things I saw four messengers, standing upon the four corners of the land, holding the four winds of the land, that the wind may not blow upon the land, nor upon the sea, nor upon any tree;
Themes
Earth » Ancient notions concerning
Israel » Number of » John » Vision
Meteorology and celestial phenomena » Symbolical » Used in the revelation of john
Topics
Interlinear
Tauta
Epi
ἐπί
Epi
ἐπί
Epi
ἐπί
Epi
Usage: 644
Usage: 644
Usage: 644
Krateo
mete
μήτε
mete
Usage: 24
References
Fausets
Hastings
Word Count of 38 Translations in Revelation 7:1
Verse Info
Context Readings
The Sealing Of The 144,000
1 After this I saw
Names
Cross References
Daniel 7:2
Daniel said: I saw in my vision by night, the four winds of heaven blew upon the great sea.
Matthew 24:31
He will send his angels with a great trumpet sound. They will gather together the anointed from the four winds, from one end of the sky (horizon) to the other.
Jeremiah 49:36
I will bring the four winds from the four corners of heaven against Elam and scatter its people in every direction. There will not be a nation where Elam's refugees will not go.
Ezekiel 7:2
Son of man, the Lord Jehovah says to the land of Israel: 'The end! The end has come upon the four corners of the land.
Revelation 9:4
They were commanded not to hurt the grass of the earth, nor any tree, but only those men who do not have the seal of God in their foreheads.
Revelation 9:14
It said to the sixth angel who had the trumpet, release the four angels who are bound at the great river Euphrates.
Isaiah 11:12
He will lift up a standard for the nations and assemble the outcast ones of Israel. He will gather the dispersed of Judah from the four corners of the earth.
Isaiah 27:3
I, Jehovah, watch over it. I water it continually. I guard it day and night so that no one may harm it.
Isaiah 27:8
By warfare and exile you contend with her. With his fierce blast he drives her out, as on a day the east wind blows.
Ezekiel 37:9
Then Jehovah said to me: Prophesy to the wind (ruach: air, breath, spirit, life)! Prophesy, son of man. Tell the wind, this is what the Lord Jehovah says: 'Come from the four winds, O Breath, and breathe on these people who were killed so that they will live.'
Daniel 8:8
The he-goat promoted (boasted about) himself exceedingly. He was strong. The great horn was broken and instead of it there came up four notable horns toward the four winds of heaven.
Jonah 1:4
Jehovah sent out a great windstorm upon the sea and the ship was about to break up.
Zechariah 1:18-20
I lifted up my eyes, and saw, and, behold, four horns.
Zechariah 6:1
I opened my eyes again and saw four chariots. They came out from between two mountains. The mountains were mountains of copper.
Matthew 8:26-27
He said to them: Why are you afraid, you of little faith? Then he got up and rebuked the winds and the sea. Suddenly there was a great calm.
Mark 13:27
He will send the angels to gather together his anointed from the four winds, from one end of the earth to the other end of heaven.
Revelation 4:1-6
After this I saw a door opened in heaven: and the first voice that I heard was talking to me like a trumpet. It said: Come up here and I will show you things from the future.
Revelation 6:6
I heard a voice in the midst of the four living creatures say: A measure (quart: U.S. dry). of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and see that you do not hurt the oil and the wine.
Revelation 7:3
He said: Do not harm the earth or the sea or the trees, until we have sealed the servants of our God in their foreheads.