Parallel Verses

New American Standard Bible

‘I will bring upon Elam the four winds
From the four ends of heaven,
And will scatter them to all these winds;
And there will be no nation
To which the outcasts of Elam will not go.

King James Version

And upon Elam will I bring the four winds from the four quarters of heaven, and will scatter them toward all those winds; and there shall be no nation whither the outcasts of Elam shall not come.

Holman Bible

I will bring the four winds against Elam
from the four corners of the heavens,
and I will scatter them to all these winds.
There will not be a nation
to which Elam’s banished ones will not go.

International Standard Version

I'll bring the four winds against Elam from the four corners of the heavens, and I'll scatter them to all these winds. There will be no nation to which the exiles from Elam won't go.

A Conservative Version

And upon Elam I will bring the four winds from the four quarters of heaven, and will scatter them toward all those winds. And there shall be no nation where the outcasts of Elam shall not come.

American Standard Version

And upon Elam will I bring the four winds from the four quarters of heaven, and will scatter them toward all those winds; and there shall be no nation whither the outcasts of Elam shall not come.

Amplified


‘And I will bring upon Elam the four winds
From the four corners of heaven;
And I will scatter them toward all those winds,
And there will be no nation
To which the outcasts of Elam will not go.

Bible in Basic English

And I will send on Elam four winds from the four quarters of heaven, driving them out to all those winds; there will be no nation into which the wanderers from Elam do not come.

Darby Translation

And upon Elam will I bring the four winds, from the four ends of the heavens, and I will scatter them toward all those winds; and there shall be no nation whither the outcasts of Elam shall not come.

Julia Smith Translation

And I brought upon Elam the four winds from the four ends of the heavens, and I scattered them to all these winds; and there shall not be a nation where the outcasts of Elam shall not come there.

King James 2000

And upon Elam will I bring the four winds from the four quarters of heaven, and will scatter them toward all those winds; and there shall be no nation where the outcasts of Elam shall not come.

Lexham Expanded Bible

And I will bring to Elam four winds, from the four corners of heaven, and I will scatter them to all these winds, and there will not be a nation where the scattered people of Elam will not go.

Modern King James verseion

And I will bring the four winds from the four quarters of heaven on Elam, and will scatter them toward all these winds. And there shall be no nation where the outcasts of Elam shall not come.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and upon Elam I will bring the four winds from the four quarters of heaven, and will scatter them against the same four winds. And there shall be no people, but some of Elam shall flee unto them.

NET Bible

I will cause enemies to blow through Elam from every direction like the winds blowing in from the four quarters of heaven. I will scatter the people of Elam to the four winds. There will not be any nation where the refugees of Elam will not go.

New Heart English Bible

On Elam will I bring the four winds from the four quarters of the sky, and will scatter them toward all those winds; and there shall be no nation where the outcasts of Elam shall not come.

The Emphasized Bible

Then will I bring in against Elam four winds from the four quarters of the heavens, And will scatter them to all these winds, - And there shall be no nation whither the outcasts of Elam, shall not come;

Webster

And upon Elam will I bring the four winds from the four quarters of heaven, and will scatter them towards all those winds; and there shall be no nation whither the outcasts of Elam shall not come.

World English Bible

On Elam will I bring the four winds from the four quarters of the sky, and will scatter them toward all those winds; and there shall be no nation where the outcasts of Elam shall not come.

Youngs Literal Translation

And I have brought in to Elam four winds, From the four ends of the heavens, And have scattered them to all these winds, And there is no nation whither outcasts of Elam come not in.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עולם עילםo 
`Eylam 
Usage: 28

will I bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

the four
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

from the four
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

קצה 
Qatsah 
Usage: 36

of heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and will scatter
זרה 
Zarah 
Usage: 39

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

and there shall be no nation
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

נדח 
Nadach 
Usage: 53

of Elam
עולם עילםo 
`Eylam 
Usage: 28

References

Easton

Fausets

Context Readings

A Message Concerning Elam

35 “Thus says the Lord of hosts,
‘Behold, I am going to break the bow of Elam,
The finest of their might.
36 ‘I will bring upon Elam the four winds
From the four ends of heaven,
And will scatter them to all these winds;
And there will be no nation
To which the outcasts of Elam will not go.
37 ‘So I will shatter Elam before their enemies
And before those who seek their lives;
And I will bring calamity upon them,
Even My fierce anger,’ declares the Lord,
‘And I will send out the sword after them
Until I have consumed them.


Cross References

Jeremiah 49:32

“Their camels will become plunder,
And their many cattle for booty,
And I will scatter to all the winds those who cut the corners of their hair;
And I will bring their disaster from every side,” declares the Lord.

Ezekiel 5:10

Therefore, fathers will eat their sons among you, and sons will eat their fathers; for I will execute judgments on you and scatter all your remnant to every wind.

Daniel 8:8

Then the male goat magnified himself exceedingly. But as soon as he was mighty, the large horn was broken; and in its place there came up four conspicuous horns toward the four winds of heaven.

Amos 9:9

“For behold, I am commanding,
And I will shake the house of Israel among all nations
As grain is shaken in a sieve,
But not a kernel will fall to the ground.

Revelation 7:1

After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back the four winds of the earth, so that no wind would blow on the earth or on the sea or on any tree.

Deuteronomy 28:25

The Lord shall cause you to be defeated before your enemies; you will go out one way against them, but you will flee seven ways before them, and you will be an example of terror to all the kingdoms of the earth.

Deuteronomy 28:64

Moreover, the Lord will scatter you among all peoples, from one end of the earth to the other end of the earth; and there you shall serve other gods, wood and stone, which you or your fathers have not known.

Psalm 147:2

The Lord builds up Jerusalem;
He gathers the outcasts of Israel.

Isaiah 11:12

And He will lift up a standard for the nations
And assemble the banished ones of Israel,
And will gather the dispersed of Judah
From the four corners of the earth.

Isaiah 16:3-4

Give us advice, make a decision;
Cast your shadow like night at high noon;
Hide the outcasts, do not betray the fugitive.

Isaiah 27:13

It will come about also in that day that a great trumpet will be blown, and those who were perishing in the land of Assyria and who were scattered in the land of Egypt will come and worship the Lord in the holy mountain at Jerusalem.

Isaiah 56:8

The Lord God, who gathers the dispersed of Israel, declares,
“Yet others I will gather to them, to those already gathered.”

Jeremiah 30:17

‘For I will restore you to health
And I will heal you of your wounds,’ declares the Lord,
‘Because they have called you an outcast, saying:
“It is Zion; no one cares for her.”’

Ezekiel 5:12

One third of you will die by plague or be consumed by famine among you, one third will fall by the sword around you, and one third I will scatter to every wind, and I will unsheathe a sword behind them.

Daniel 7:2-3

Daniel said, “I was looking in my vision by night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the great sea.

Daniel 8:22

The broken horn and the four horns that arose in its place represent four kingdoms which will arise from his nation, although not with his power.

Daniel 11:4

But as soon as he has arisen, his kingdom will be broken up and parceled out toward the four points of the compass, though not to his own descendants, nor according to his authority which he wielded, for his sovereignty will be uprooted and given to others besides them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain