Parallel Verses
New American Standard Bible
“It is an enduring nation,
It is an ancient nation,
A nation whose
Nor can you understand what they say.
King James Version
Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, saith the LORD: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they say.
Holman Bible
from far away against you,
house of Israel.
This is the Lord’s declaration.
It is an established nation,
an ancient nation,
a nation whose language you do not know
and whose speech you do not understand.
International Standard Version
People of Israel, I'm now bringing a nation from far away to attack you," declares the LORD. "It is an enduring nation, an ancient nation, a nation whose language you don't know. And you won't understand what they say.
A Conservative Version
Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, says LORD. It is a mighty nation. It is an ancient nation, a nation whose language thou know not, nor understand what they say.
American Standard Version
Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, saith Jehovah: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they say.
Amplified
“Behold, I am bringing a nation against you from far away, O house of Israel,” says the Lord.
“It is a mighty and enduring nation,
It is an ancient nation,
A nation whose language you do not know,
Whose words you do not comprehend.
Bible in Basic English
See, I will send you a nation from far away, O people of Israel, says the Lord; a strong nation and an old nation, a nation whose language is strange to you, so that you may not get the sense of their words.
Darby Translation
Behold, I bring a nation upon you from afar, house of Israel, saith Jehovah: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest thou what they say.
Julia Smith Translation
Behold me bringing upon you a nation from far off, O house of Israel, says Jehovah: it is a nation of strength, it is a nation of old, a nation thou wilt not know its tongue, and thou shalt not hear what it will speak.
King James 2000
Lo, I will bring a nation upon you from afar, O house of Israel, says the LORD: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language you know not, neither understand what they say.
Lexham Expanded Bible
Look, I [am] about to bring on you a nation from afar, house of Israel," {declares} Yahweh. "It [is] an enduring nation, it [is] {an ancient nation}. A nation whose language you do not know, and you cannot understand what they speak.
Modern King James verseion
Lo, I will bring a nation on you from afar, O house of Israel, says Jehovah. It is an enduring nation, it is an ancient nation, a nation whose language you do not know, nor understand what they say.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Lo, I will bring a people upon you from far, O house of Israel, sayeth the LORD; a mighty people, an old people, a people whose speech thou knowest not, neither understandest what they say.
NET Bible
The Lord says, "Listen, nation of Israel! I am about to bring a nation from far away to attack you. It will be a nation that was founded long ago and has lasted for a long time. It will be a nation whose language you will not know. Its people will speak words that you will not be able to understand.
New Heart English Bible
Behold, I will bring a nation on you from far, house of Israel," says the LORD. "It is a mighty nation. It is an ancient nation, a nation whose language you do not know, neither understand what they say.
The Emphasized Bible
Behold me! bringing upon you a nation from afar, O house of Israel, Declareth Yahweh, - A nation invincible, it is, A nation from age-past times, hath it been, A nation whose tongue thou shalt not know, Neither shalt thou understand what it speaketh:
Webster
Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, saith the LORD: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they say.
World English Bible
Behold, I will bring a nation on you from far, house of Israel," says Yahweh. "It is a mighty nation. It is an ancient nation, a nation whose language you don't know, neither understand what they say.
Youngs Literal Translation
Lo, I am bringing against you a nation from afar, O house of Israel, an affirmation of Jehovah, A nation -- strong it is, a nation -- from of old it is, A nation -- thou knowest not its tongue, Nor understandest what it speaketh.
Themes
Armies » Often went on foreign service
Babylon » Remarkable for » Antiquity
Chosen Instruments » Of judgment
Israel/jews » The lord not destroying israel
Judgments » Are frequently tempered with mercy
Language » Interpretation of » The jews punished by being given up to people of a strange
The Nation » Imprisonment mutilations » Instruments of judgment sent against sinful nation
Topics
Interlinear
Gowy
גּי גּוי
Gowy
Usage: 558
`owlam
Lashown
Yada`
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 5:15
Verse Info
Context Readings
An Invasion From The North
14
“Because you have spoken this word,
Behold, I am
And this people wood, and it will consume them.
“It is an enduring nation,
It is an ancient nation,
A nation whose
Nor can you understand what they say.
All of them are mighty men.
Cross References
Deuteronomy 28:49
“
Isaiah 5:26
And will
And behold, it will
Isaiah 28:11
Through
Jeremiah 4:16
Proclaim over Jerusalem,
‘Besiegers come from a
And
Isaiah 33:19
A people of
Of a stammering tongue
Jeremiah 1:15
For, behold, I am calling
Isaiah 5:7
And the men of Judah His delightful plant.
Thus He looked for justice, but behold,
For righteousness, but behold, a cry of distress.
Isaiah 29:3
And I will set siegeworks against you,
And I will raise up battle towers against you.
Isaiah 29:6
With whirlwind and tempest and the flame of a consuming fire.
Jeremiah 2:26
So the house of Israel is shamed;
They, their kings, their princes
And their priests and their prophets,
Jeremiah 5:11
Have dealt very treacherously with Me,” declares the Lord.
Jeremiah 6:22
“Behold,
And a great nation will be aroused from the
Jeremiah 9:26
Egypt and Judah, and Edom and the sons of Ammon, and Moab and
Jeremiah 25:9
behold, I will
Ezekiel 18:31
Daniel 2:37-38
You, O king, are the
Daniel 7:7
After this I kept looking in the night visions, and behold, a
Habakkuk 1:5-10
Be astonished!
Because I am doing
You would not believe if
Matthew 3:9-10
and do not suppose that you can say to yourselves, ‘
1 Corinthians 14:21
In