Parallel Verses

New American Standard Bible

"Why should I pardon you? Your sons have forsaken Me And sworn by those who are not gods When I had fed them to the full, They committed adultery And trooped to the harlot's house.

King James Version

How shall I pardon thee for this? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.

Holman Bible

Why should I forgive you? Your children have abandoned Me and sworn by those who are not gods. I satisfied their needs, yet they committed adultery; they gashed themselves at the prostitute's house.

International Standard Version

Why should I forgive you? Your sons have forsaken me, and you have sworn by those who aren't gods. When I gave them enough food to satisfy them, they committed adultery and marched to the prostitute's house.

A Conservative Version

How can I pardon thee? Thy sons have forsaken me, and sworn by those who are no gods. When I had fed them to the full, they committed adultery, and assembled themselves in troops at the harlots' houses.

American Standard Version

How can I pardon thee? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they committed adultery, and assembled themselves in troops at the harlots houses.

Amplified

Why should I and how can I pass over this and forgive you for it? Your children have forsaken Me and sworn by those that are no gods. When I had fed them to the full and bound them to Me by oath, they committed [spiritual] adultery, assembling themselves in troops at the houses of [idol] harlots.

Bible in Basic English

How is it possible for you to have my forgiveness for this? your children have given me up, taking their oaths by those who are no gods: when I had given them food in full measure, they were false to their wives, taking their pleasure in the houses of loose women.

Darby Translation

Wherefore should I pardon thee? Thy children have forsaken me, and swear by them that are not God. I have satiated them, and they have committed adultery, and they troop to the harlots' house.

Jubilee 2000 Bible

How shall I pardon thee for this? Thy sons have forsaken me and sworn by them that are not gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery and assembled themselves by troops in the harlots' houses.

Julia Smith Translation

How shall I forgive to thee for this? thy sons forsook me, and they will swear by not God; and I will satisfy them, and they will commit adultery, and they will crowd themselves together to the house of the harlot

King James 2000

How shall I pardon you for this? your children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.

Lexham Expanded Bible

"{How} can I forgive you? Your children have forsaken me, and they have sworn by [those who are] not gods. But I fed them to the full, and they committed adultery, and flocked [to] the house of a prostitute.

Modern King James verseion

Why shall I pardon you for this? Your sons have forsaken Me, and have sworn by No-gods. When I adjured them, then they committed adultery, and gathered themselves by troops in a harlot's house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Should I then, for all this, have mercy upon thee? Thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods. And albeit they were bound to me in marriage, yet they fell to adultery, and hunted harlots' houses.

NET Bible

The Lord asked, "How can I leave you unpunished, Jerusalem? Your people have rejected me and have worshiped gods that are not gods at all. Even though I supplied all their needs, they were like an unfaithful wife to me. They went flocking to the houses of prostitutes.

New Heart English Bible

"How can I pardon you? Your children have forsaken me, and sworn by what are no gods. When I had fed them to the full, they committed adultery, and assembled themselves in troops at the prostitutes' houses.

The Emphasized Bible

How, for this, can I pardon thee? Thine own sons, have forsaken me, And have sworn by No-gods, - When I had fed them to the full, Then committed they adultery, And the house of the unchaste woman, they used to throng:

Webster

How shall I pardon thee for this? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, then they committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.

World English Bible

"How can I pardon you? Your children have forsaken me, and sworn by what are no gods. When I had fed them to the full, they committed adultery, and assembled themselves in troops at the prostitutes' houses.

Youngs Literal Translation

For this I am not propitious to thee, Thy sons have forsaken Me, And are satisfied by that which is not god, I satisfy them, and they commit adultery, And at the house of a harlot They gather themselves together.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אי 
'ay 
Usage: 34

סלח 
Calach 
Usage: 46

זאת 
Zo'th 
Usage: 602

me, and sworn
שׁבע 
 
Usage: 186

by them that are no

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

when I had fed them to the full
שׁבע 
 
Usage: 186

גּדד 
Gadad 
Usage: 9

in the harlots'
זנה 
Zanah 
Usage: 93

References

American

Fausets

Context Readings

An Invasion From The North

6 Therefore a lion from the forest will slay them, A wolf of the deserts will destroy them, A leopard is watching their cities Everyone who goes out of them will be torn in pieces, Because their transgressions are many, Their apostasies are numerous. 7 "Why should I pardon you? Your sons have forsaken Me And sworn by those who are not gods When I had fed them to the full, They committed adultery And trooped to the harlot's house. 8 "They were well-fed lusty horses, Each one neighing after his neighbor's wife.



Cross References

Deuteronomy 32:21

'They have made Me jealous with what is not God; They have provoked Me to anger with their idols So I will make them jealous with those who are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation,

Joshua 23:7

so that you will not associate with these nations, these which remain among you, or mention the name of their gods, or make anyone swear by them, or serve them, or bow down to them.

Galatians 4:8

However at that time, when you did not know God, you were slaves to those which by nature are no gods.

Jeremiah 2:11

"Has a nation changed gods When they were not gods? But My people have changed their glory For that which does not profit.

Zephaniah 1:5

"And those who bow down on the housetops to the host of heaven, And those who bow down and swear to the LORD and yet swear by Milcom,

Deuteronomy 32:15

"But Jeshurun grew fat and kicked-- You are grown fat, thick, and sleek-- Then he forsook God who made him, And scorned the Rock of his salvation.

Jeremiah 9:2

Oh that I had in the desert A wayfarers' lodging place; That I might leave my people And go from them! For all of them are adulterers, An assembly of treacherous men.

Jeremiah 12:16

"Then if they will really learn the ways of My people, to swear by My name, 'As the LORD lives,' even as they taught My people to swear by Baal, they will be built up in the midst of My people.

Jeremiah 23:10

For the land is full of adulterers; For the land mourns because of the curse The pastures of the wilderness have dried up. Their course also is evil And their might is not right.

Leviticus 20:10

'If there is a man who commits adultery with another man's wife, one who commits adultery with his friend's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death.

Numbers 25:1-3

While Israel remained at Shittim, the people began to play the harlot with the daughters of Moab.

Psalm 50:18

"When you see a thief, you are pleased with him, And you associate with adulterers.

Jeremiah 2:31

"O generation, heed the word of the LORD. Have I been a wilderness to Israel, Or a land of thick darkness? Why do My people say, 'We are free to roam; We will no longer come to You'?

Jeremiah 3:19

"Then I said, 'How I would set you among My sons And give you a pleasant land, The most beautiful inheritance of the nations!' And I said, 'You shall call Me, My Father, And not turn away from following Me.'

Jeremiah 13:27

"As for your adulteries and your lustful neighings, The lewdness of your prostitution On the hills in the field, I have seen your abominations Woe to you, O Jerusalem! How long will you remain unclean?"

Jeremiah 29:22-23

'Because of them a curse will be used by all the exiles from Judah who are in Babylon, saying, "May the LORD make you like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire,

Ezekiel 16:49-50

"Behold, this was the guilt of your sister Sodom: she and her daughters had arrogance, abundant food and careless ease, but she did not help the poor and needy.

Ezekiel 22:11

"One has committed abomination with his neighbor's wife and another has lewdly defiled his daughter-in-law And another in you has humbled his sister, his father's daughter.

Hosea 4:2

There is swearing, deception, murder, stealing and adultery They employ violence, so that bloodshed follows bloodshed.

Hosea 4:13-15

They offer sacrifices on the tops of the mountains And burn incense on the hills, Under oak, poplar and terebinth, Because their shade is pleasant. Therefore your daughters play the harlot And your brides commit adultery.

Hosea 7:4

They are all adulterers, Like an oven heated by the baker Who ceases to stir up the fire From the kneading of the dough until it is leavened.

Hosea 11:8

How can I give you up, O Ephraim? How can I surrender you, O Israel? How can I make you like Admah? How can I treat you like Zeboiim? My heart is turned over within Me, All My compassions are kindled.

Hosea 13:6

As they had their pasture, they became satisfied, And being satisfied, their heart became proud; Therefore they forgot Me.

Amos 8:14

"As for those who swear by the guilt of Samaria, Who say, 'As your god lives, O Dan,' And, 'As the way of Beersheba lives,' They will fall and not rise again."

Malachi 3:5

"Then I will draw near to you for judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers and against the adulterers and against those who swear falsely, and against those who oppress the wage earner in his wages, the widow and the orphan, and those who turn aside the alien and do not fear Me," says the LORD of hosts.

Matthew 23:37-38

"Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those who are sent to her! How often I wanted to gather your children together, the way a hen gathers her chicks under her wings, and you were unwilling.

1 Corinthians 6:9

Or do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived; neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor homosexuals,

1 Corinthians 8:4

Therefore concerning the eating of things sacrificed to idols, we know that there is no such thing as an idol in the world, and that there is no God but one.

Hebrews 13:4

Marriage is to be held in honor among all, and the marriage bed is to be undefiled; for fornicators and adulterers God will judge.

James 4:4

You adulteresses, do you not know that friendship with the world is hostility toward God? Therefore whoever wishes to be a friend of the world makes himself an enemy of God.

James 5:1-5

Come now, you rich, weep and howl for your miseries which are coming upon you.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain