Parallel Verses
World English Bible
Come against her from the utmost border; open her storehouses; cast her up as heaps, and destroy her utterly; let nothing of her be left.
New American Standard Bible
Pile her up like heaps
And
Let nothing be left to her.
King James Version
Come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.
Holman Bible
Open her granaries;
pile her up like mounds of grain
and completely destroy her.
Leave her no survivors.
International Standard Version
Come to her from afar. Open up her barns. Pile her up like heaps of grain, and completely destroy her. Don't leave any survivors.
A Conservative Version
Come against her from the utmost border. Open her store-houses. Cast her up as heaps, and destroy her utterly; let nothing of her be left.
American Standard Version
Come against her from the utmost border; open her store-houses; cast her up as heaps, and destroy her utterly; let nothing of her be left.
Amplified
Come against her from the farthest border.
Open her storehouses;
Pile it up like heaps of rubbish.
Burn and destroy her completely;
Let nothing be left of her.
Bible in Basic English
Come up against her one and all, let her store-houses be broken open: make her into a mass of stones, give her to the curse, till there is nothing of her to be seen.
Darby Translation
Come ye against her from every quarter, open her storehouses; pile her up like sheaves, and destroy her utterly: let nothing of her be left.
Julia Smith Translation
Come ye against her from the extremity; open her store-houses: cast her up as heaps and exterminate her: there shall be no remnant to her.
King James 2000
Come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.
Lexham Expanded Bible
Come against her from [the] end, open her granaries. Pile her up like heaps and destroy her. Let there be no remnant for her.
Modern King James verseion
Come against her from the border; open her storehouses; cast her up as heaps, and destroy her completely. Let nothing of her be left.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
These things shall come upon her at the last: they shall break into her privy chambers, they shall leave her as bare as stones that be laid together upon heaps. They shall so destroy her that nothing shall be left.
NET Bible
Come from far away and attack Babylonia! Open up the places where she stores her grain! Pile her up in ruins! Destroy her completely! Do not leave anyone alive!
New Heart English Bible
Come against her from the utmost border; open her storehouses; cast her up as heaps, and destroy her utterly; let nothing of her be left.
The Emphasized Bible
Come ye against her from farthest parts, Throw open her granaries, Cast her up as heaps, and devote her to destruction, - Do not let her have a remnant.
Webster
Come against her from the utmost border, open her store-houses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.
Youngs Literal Translation
Come ye in to her from the extremity, Open ye her storehouses, Raise her up as heaps, and devote her, Let her have no remnant.
Interlinear
Pathach
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 50:26
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
25 Yahweh has opened his armory, and has brought forth the weapons of his indignation; for the Lord, Yahweh of Armies, has a work [to do] in the land of the Chaldeans. 26 Come against her from the utmost border; open her storehouses; cast her up as heaps, and destroy her utterly; let nothing of her be left. 27 Kill all her bulls; let them go down to the slaughter: woe to them! for their day is come, the time of their visitation.
Names
Cross References
Isaiah 14:23
"I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water. I will sweep it with the broom of destruction," says Yahweh of Armies.
Isaiah 45:3
I will give you the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that you may know that it is I, Yahweh, who call you by your name, even the God of Israel.
Jeremiah 50:10
Chaldea shall be a prey: all who prey on her shall be satisfied, says Yahweh.
Isaiah 5:26
He will lift up a banner to the nations from far, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly.
Isaiah 10:6
I will send him against a profane nation, and against the people who anger me will I give him a command to take the spoil and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
Isaiah 25:10
For in this mountain the hand of Yahweh will rest. Moab will be trodden down in his place, even like straw is trodden down in the water of the dunghill.
Isaiah 63:3-4
"I have trodden the winepress alone; and of the peoples there was no man with me: yes, I trod them in my anger, and trampled them in my wrath; and their lifeblood is sprinkled on my garments, and I have stained all my clothing.
Jeremiah 50:13
Because of the wrath of Yahweh she shall not be inhabited, but she shall be wholly desolate: everyone who goes by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues.
Jeremiah 50:15
Shout against her all around: she has submitted herself; her bulwarks are fallen, her walls are thrown down; for it is the vengeance of Yahweh: take vengeance on her; as she has done, do to her.
Jeremiah 50:23
How is the hammer of the whole earth cut apart and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!
Jeremiah 50:41
Behold, a people comes from the north; and a great nation and many kings shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.
Jeremiah 51:25-28
Behold, I am against you, destroying mountain, says Yahweh, which destroys all the earth; and I will stretch out my hand on you, and roll you down from the rocks, and will make you a burnt mountain.
Jeremiah 51:44
I will execute judgment on Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he has swallowed up; and the nations shall not flow any more to him: yes, the wall of Babylon shall fall.
Jeremiah 51:64
and you shall say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise again because of the evil that I will bring on her; and they shall be weary. Thus far are the words of Jeremiah.
Micah 7:10
Then my enemy will see it, and shame will cover her who said to me, where is Yahweh your God? Then my enemy will see me and will cover her shame. Now she will be trodden down like the mire of the streets.
Revelation 14:19
The angel thrust his sickle into the earth, and gathered the vintage of the earth, and threw it into the great winepress of the wrath of God.
Revelation 18:21-24
A mighty angel took up a stone like a great millstone and cast it into the sea, saying, "Thus with violence will Babylon, the great city, be thrown down, and will be found no more at all.
Revelation 19:15
Out of his mouth proceeds a sharp, double-edged sword, that with it he should strike the nations. He will rule them with an iron rod. He treads the winepress of the fierceness of the wrath of God, the Almighty.