Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Flee from the midst of Babylon, and from the land of [the] Chaldeans. Go out and be like he-goats {before} [the] flock.
New American Standard Bible
And
Be also like male goats
King James Version
Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks.
Holman Bible
depart from the Chaldeans’ land.
Be like the rams that lead the flock.
International Standard Version
Move away from the middle of Babylon, and go out of the land of the Chaldeans. Be like male goats at the head of the flock.
A Conservative Version
Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.
American Standard Version
Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.
Amplified
“Wander away from the midst of Babylon
And go out of the land of the Chaldeans;
Be like the male goats [who serve as leaders] at the head of the flocks.
Bible in Basic English
Go in flight out of Babylon, go out of the land of the Chaldaeans, and be like he-goats before the flocks.
Darby Translation
Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flock.
Julia Smith Translation
Move from the midst of Babel, and from the land of the Chaldeans; come forth and be ye as the he goats before the flock.
King James 2000
Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the male goats before the flocks.
Modern King James verseion
Flee from the midst of Babylon, and go out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yet shall ye flee from Babylon, and depart out of the land of the Chaldeans, and ye shall be as the rams that go before the flock.
NET Bible
"People of Judah, get out of Babylon quickly! Leave the land of Babylonia! Be the first to depart! Be like the male goats that lead the herd.
New Heart English Bible
Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the male goats before the flocks.
The Emphasized Bible
Remove ye out of the midst of Babylon, And out of the land of the Chaldeans, come ye forth, - And become ye like he-goats before the flock;
Webster
Remove out of the midst of Babylon, and go forth from the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.
World English Bible
Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the male goats before the flocks.
Youngs Literal Translation
Move ye from the midst of Babylon, And from the land of the Chaldeans go out. And be as he-goats before a flock.
Interlinear
Nuwd
Tavek
'erets
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 50:8
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
7 All [those who] found them have devoured them. And their foes have said, 'We are not guilty, {because} they have sinned against Yahweh, the {true pasture}, even Yahweh, the hope of their ancestors.' 8 Flee from the midst of Babylon, and from the land of [the] Chaldeans. Go out and be like he-goats {before} [the] flock. 9 For look, I [am] going to stir up, and I [am] going to bring against Babylon a contingent of great nations from [the] land of [the] north. And they will draw up a battle formation against her, from there she will be captured. Their arrows [are] like a warrior [who has] achieved success, he does not return without success.
Phrases
Cross References
Isaiah 48:20
Go out from Babylon! Flee from Chaldea! Proclaim [it] with a shout of rejoicing; proclaim this! {Send it forth} to the end of the earth; say, "Yahweh has redeemed his servant Jacob!"
Jeremiah 51:6
Flee from the midst of Babylon and save each one his life. You must not perish because of her guilt. For this [is the] time of vengeance for Yahweh, he [will] repay her what is deserved.
Revelation 18:4
And I heard another voice from heaven saying, "Come out from her, my people, so that you will not participate in her sins, and so that you will not receive her plagues,
Jeremiah 51:45
Come out from her midst, my people, and save each one his life from {the burning anger of} Yahweh.
Numbers 16:26
He said to the community, saying, "Please turn away from the tents of these wicked men, and do not touch anything {that belongs to them}, or you will be destroyed with all their sins."
Proverbs 30:31
a strutting rooster or he-goat, and a king [whose] army [is] with him.
Isaiah 52:1
Awake! Awake; put on your strength, Zion! Put on the garments of your beauty, Jerusalem, {holy city}! For [the] uncircumcised and [the] unclean shall not {continue to} enter you any longer.
Zechariah 2:6-7
"Woe! Woe! Flee from [the] land of [the] north," {declares} Yahweh, "for I have scattered you like [the] four winds of the heavens," {declares} Yahweh.
2 Corinthians 6:17
Therefore "come out from their midst and be separate," says the Lord, "and do not touch what is unclean, and I will welcome you,