Parallel Verses
New American Standard Bible
Thus says the Lord:
“Behold, I am going to arouse against Babylon
And against the inhabitants of
King James Version
Thus saith the LORD; Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the midst of them that rise up against me, a destroying wind;
Holman Bible
This is what the Lord says:
and against the population of Leb-qamai.
International Standard Version
This is what the LORD says: "Look, I'm going to stir up a destroying wind against Babylon and the inhabitants of Leb-kamai.
A Conservative Version
Thus says LORD: Behold, I will raise up against Babylon, and against those who dwell in Leb-kamai, a destroying wind.
American Standard Version
Thus saith Jehovah: Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in Leb-kamai, a destroying wind.
Amplified
Thus says the Lord:
And against the [rebellious] people of Leb-kamai (Chaldea)
A destroying wind and hostile spirit;
Bible in Basic English
The Lord has said: See, I will make a wind of destruction come up against Babylon and against those who are living in Chaldaea;
Darby Translation
Thus saith Jehovah: Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the heart of those that rise against me, a destroying wind;
Julia Smith Translation
Thus said Jehovah: Behold me raising up against Babel and against those dwelling in the heart of those rising up, a destroying spirit
King James 2000
Thus says the LORD; Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the midst of them that rise up against me, a destroying wind;
Lexham Expanded Bible
Thus says Yahweh: "Look, I [am] going to stir up against Babylon and against the inhabitants of Leb-qamai a destructive wind.
Modern King James verseion
So says Jehovah: Behold, I will raise up a destroying wind against Babylon, and against those dwelling in the heart of My foes.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thus hath the LORD said, "Behold, I will raise up a perilous wind against Babylon and her citizens, that bear evil will against me.
NET Bible
The Lord says, "I will cause a destructive wind to blow against Babylon and the people who inhabit Babylonia.
New Heart English Bible
Thus says the LORD: "Behold, I will raise up against Babylon, and against those who dwell in Lebkamai, a destroying wind.
The Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh - Behold me! stirring up against Babylon, And against the inhabitants of the centre of them who rise up against me, - A wind that destroyeth;
Webster
Thus saith the LORD; Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the midst of them that rise against me, a destroying wind;
World English Bible
Thus says Yahweh: Behold, I will raise up against Babylon, and against those who dwell in Lebkamai, a destroying wind.
Youngs Literal Translation
Thus said Jehovah: Lo, I am stirring up against Babylon, And the inhabitants of Leb -- My withstanders, A destroying wind,
Interlinear
`uwr
Yashab
Leb
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 51:1
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
1 Thus says the Lord:
“Behold, I am going to arouse against Babylon
And against the inhabitants of
Cross References
Jeremiah 4:11-12
Then it will be said to these people and to Jerusalem: A hot wind from the heights will blow in the desert toward my people. It will not be a wind that winnows or cleanses.
Hosea 13:15
The people of Ephraim have become important among their relatives. However, Jehovah's scorching wind will come from the east. It will blow out of the desert. Then their springs will run dry, and their wells will dry up. The wind will destroy every precious thing in their storehouses.
2 Kings 19:7
I am going to put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own country. I will have him assassinated in his own country.'
Isaiah 13:3-5
I have commanded my consecrated ones. I have called my mighty warriors. My proud ones are to express my anger, those who rejoice in my majesty (excellency).
Jeremiah 49:36
I will bring the four winds from the four corners of heaven against Elam and scatter its people in every direction. There will not be a nation where Elam's refugees will not go.
Jeremiah 50:9
I am going to stir up an alliance of strong nations from the north and bring it against Babylon. Those nations will take up positions against Babylon. Babylon will be captured from the north. Its enemy's arrows will be like skilled soldiers who don't come back empty-handed.
Jeremiah 50:14-16
Take up your positions around Babylon, all you archers with bows. Shoot at it and do not save any arrows. For the people of Babylon have sinned against Jehovah.
Jeremiah 50:21
Attack the land of Merathaim and the people who live in Pekod. Claim them for me by killing them with a sword, says Jehovah. Do everything I commanded you.
Jeremiah 50:24
I will set traps for you, Babylon. You will be caught, but you will not know it. You will be found and captured because you have opposed Jehovah.
Jeremiah 50:29
Call together the archers, the soldiers with bows, against Babylon. Set up blockades around it. Do not let anyone escape. Pay the people of Babylon back for what they have done. Do to them what they did to others. They have disobeyed Jehovah, the Holy One of Israel.
Jeremiah 50:33
Jehovah of Hosts says: All the people of Israel and Judah are oppressed. All their enemies have captured them. They refuse to let them go.
Ezekiel 19:12
It was uprooted in fury and thrown to the ground. The east wind made it shrivel. It was stripped of its fruit. Its strong branches withered and fire consumed them.
Amos 3:6
Will the trumpet be blown in a city and the people not be afraid? Will disaster happen to a city and Jehovah not cause it?
Zechariah 2:8
Jehovah of Hosts proclaims: 'He sent me after glory! He sent me to the nations that plundered you. For he that touches you touches the pupil of his eye.'
Acts 9:4
He fell to the earth and heard a voice saying: Saul, Saul! Why do you persecute me?