Parallel Verses

NET Bible

Do not give her archers time to string their bows or to put on their coats of armor. Do not spare any of her young men. Completely destroy her whole army.

New American Standard Bible

Let not him who bends his bow bend it,
Nor let him rise up in his scale-armor;
So do not spare her young men;
Devote all her army to destruction.

King James Version

Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his brigandine: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.

Holman Bible

Don’t let the archer string his bow;
don’t let him put on his armor.
Don’t spare her young men;
completely destroy her entire army!

International Standard Version

Don't let the archer bend the bow; don't let him rise up in his armor. Don't spare her young men. Completely destroy her entire army.

A Conservative Version

Against [him who] bends let the archer bend his bow, and against [him who] lifts himself up in his coat of mail. And spare ye not her young men. Destroy ye utterly all her host.

American Standard Version

Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his coat of mail: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.

Amplified


“Do not let him (the Chaldean defender) who bends his bow bend it,
Nor let him rise up in his coat of armor.
So do not spare her young men;
Devote her entire army to destruction.

Bible in Basic English

Against her the bow of the archer is bent, and he puts on his coat of metal: have no mercy on her young men, give all her army up to the curse.

Darby Translation

Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his coat of mail; and spare not her young men: destroy utterly all her host.

Julia Smith Translation

Against him bending shall he bending, bend the bow, and against him going up in his coat of mail: and ye shall not spare to her young men; exterminate all her army.

King James 2000

Against him that bends let the archer bend his bow, and against him that lifts himself up in his armor: and spare you not her young men; destroy you utterly all her army.

Lexham Expanded Bible

Let not him who bends the bow shoot his bow, and let him not rise high in his body armor. And you must not spare her young men; destroy her whole army.

Modern King James verseion

Do not let the treader fully tread his bow; nor lift himself up in his armor. And do not spare her young men; utterly destroy all her army.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, the LORD hath said unto the bowmen, and to them that climb over the walls in breastplates: He shall not spare her young men; kill down all her host.

New Heart English Bible

Do not let him who bends the bow bend it; nor not let him rise up in his armor. And do not spare her young men; utterly destroy all her army.

The Emphasized Bible

Let not the archer tread his bow, Nor lift himself up in his coat of mail, - And do not spare her young men, Devote to destruction all her host.

Webster

Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his coat of mail: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.

World English Bible

Against [him who] bends let the archer bend his bow, and against [him who] lifts himself up in his coat of mail: and don't spare her young men; utterly destroy all her army.

Youngs Literal Translation

Let not the treader tread his bow, Nor lift himself up in his coat of mail, Nor have ye pity on her young men, Devote ye to destruction all her host.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
let the archer
דּרך 
Darak 
Usage: 63

דּרך 
Darak 
Usage: 63

קשׁת 
Qesheth 
Usage: 75

עלה 
`alah 
Usage: 890

סרין 
Ciyron 
Usage: 2

and spare
חמל 
Chamal 
Usage: 41

ye not her young men
בּחר בּחוּר 
Bachuwr 
Usage: 46

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

A Message Concerning Babylon

2 I will send people to winnow Babylonia like a wind blowing away chaff. They will winnow her and strip her land bare. This will happen when they come against her from every direction, when it is time to destroy her. 3 Do not give her archers time to string their bows or to put on their coats of armor. Do not spare any of her young men. Completely destroy her whole army. 4 Let them fall slain in the land of Babylonia, mortally wounded in the streets of her cities.

Cross References

Jeremiah 46:4

Harness the horses to the chariots! Mount your horses! Put on your helmets and take your positions! Sharpen you spears! Put on your armor!

Jeremiah 50:14

"Take up your battle positions all around Babylon, all you soldiers who are armed with bows. Shoot all your arrows at her! Do not hold any back! For she has sinned against the Lord.

Jeremiah 50:21

The Lord says, "Attack the land of Merathaim and the people who live in Pekod! Pursue, kill, and completely destroy them! Do just as I have commanded you!

Deuteronomy 32:25

The sword will make people childless outside, and terror will do so inside; they will destroy both the young man and the virgin, the infant and the gray-haired man.

Psalm 137:9

How blessed will be the one who grabs your babies and smashes them on a rock!

Isaiah 13:10-18

Indeed the stars in the sky and their constellations no longer give out their light; the sun is darkened as soon as it rises, and the moon does not shine.

Jeremiah 9:21

Death has climbed in through our windows. It has entered into our fortified houses. It has taken away our children who play in the streets. It has taken away our young men who gather in the city squares.'

Jeremiah 50:27

Kill all her soldiers! Let them be slaughtered! They are doomed, for their day of reckoning has come, the time for them to be punished."

Jeremiah 50:29-30

"Call for archers to come against Babylon! Summon against her all who draw the bow! Set up camp all around the city! Do not allow anyone to escape! Pay her back for what she has done. Do to her what she has done to others. For she has proudly defied me, the Holy One of Israel.

Jeremiah 50:41-42

"Look! An army is about to come from the north. A mighty nation and many kings are stirring into action in faraway parts of the earth.

James 2:13

For judgment is merciless for the one who has shown no mercy. But mercy triumphs over judgment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain