Parallel Verses

New American Standard Bible

"Let not him who bends his bow bend it, Nor let him rise up in his scale-armor; So do not spare her young men; Devote all her army to destruction.

King James Version

Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his brigandine: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.

Holman Bible

Don't let the archer string his bow; don't let him put on his armor. Don't spare her young men; completely destroy her entire army!

International Standard Version

Don't let the archer bend the bow; don't let him rise up in his armor. Don't spare her young men. Completely destroy her entire army.

A Conservative Version

Against [him who] bends let the archer bend his bow, and against [him who] lifts himself up in his coat of mail. And spare ye not her young men. Destroy ye utterly all her host.

American Standard Version

Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his coat of mail: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.

Amplified

Against him who bends let the archer bend his bow, and against him who lifts himself up in his coat of mail. And spare not her young men; devote [to God] and utterly destroy her entire host.

Bible in Basic English

Against her the bow of the archer is bent, and he puts on his coat of metal: have no mercy on her young men, give all her army up to the curse.

Darby Translation

Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his coat of mail; and spare not her young men: destroy utterly all her host.

Jubilee 2000 Bible

I shall say to the archer that bends his bow and unto him that lifts himself up in his brigandine, Spare ye not her young men; utterly destroy all her host.

Julia Smith Translation

Against him bending shall he bending, bend the bow, and against him going up in his coat of mail: and ye shall not spare to her young men; exterminate all her army.

King James 2000

Against him that bends let the archer bend his bow, and against him that lifts himself up in his armor: and spare you not her young men; destroy you utterly all her army.

Lexham Expanded Bible

Let not him who bends the bow shoot his bow, and let him not rise high in his body armor. And you must not spare her young men; destroy her whole army.

Modern King James verseion

Do not let the treader fully tread his bow; nor lift himself up in his armor. And do not spare her young men; utterly destroy all her army.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, the LORD hath said unto the bowmen, and to them that climb over the walls in breastplates: He shall not spare her young men; kill down all her host.

NET Bible

Do not give her archers time to string their bows or to put on their coats of armor. Do not spare any of her young men. Completely destroy her whole army.

New Heart English Bible

Do not let him who bends the bow bend it; nor not let him rise up in his armor. And do not spare her young men; utterly destroy all her army.

The Emphasized Bible

Let not the archer tread his bow, Nor lift himself up in his coat of mail, - And do not spare her young men, Devote to destruction all her host.

Webster

Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his coat of mail: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.

World English Bible

Against [him who] bends let the archer bend his bow, and against [him who] lifts himself up in his coat of mail: and don't spare her young men; utterly destroy all her army.

Youngs Literal Translation

Let not the treader tread his bow, Nor lift himself up in his coat of mail, Nor have ye pity on her young men, Devote ye to destruction all her host.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
let the archer
דּרך 
Darak 
Usage: 63

דּרך 
Darak 
Usage: 63

קשׁת 
Qesheth 
Usage: 75

עלה 
`alah 
Usage: 890

סרין 
Ciyron 
Usage: 2

and spare
חמל 
Chamal 
Usage: 41

ye not her young men
בּחר בּחוּר 
Bachuwr 
Usage: 46

References

Context Readings

A Message Concerning Babylon

2 "I will dispatch foreigners to Babylon that they may winnow her And may devastate her land; For on every side they will be opposed to her In the day of her calamity. 3 "Let not him who bends his bow bend it, Nor let him rise up in his scale-armor; So do not spare her young men; Devote all her army to destruction. 4 "They will fall down slain in the land of the Chaldeans, And pierced through in their streets."



Cross References

Jeremiah 46:4

"Harness the horses, And mount the steeds, And take your stand with helmets on! Polish the spears, Put on the scale-armor!

Jeremiah 50:14

"Draw up your battle lines against Babylon on every side, All you who bend the bow; Shoot at her, do not be sparing with your arrows, For she has sinned against the LORD.

Jeremiah 50:21

"Against the land of Merathaim, go up against it, And against the inhabitants of Pekod. Slay and utterly destroy them," declares the LORD, "And do according to all that I have commanded you.

Deuteronomy 32:25

'Outside the sword will bereave, And inside terror-- Both young man and virgin, The nursling with the man of gray hair.

Psalm 137:9

How blessed will be the one who seizes and dashes your little ones Against the rock.

Isaiah 13:10-18

For the stars of heaven and their constellations Will not flash forth their light; The sun will be dark when it rises And the moon will not shed its light.

Jeremiah 9:21

For death has come up through our windows; It has entered our palaces To cut off the children from the streets, The young men from the town squares.

Jeremiah 50:27

Put all her young bulls to the sword; Let them go down to the slaughter! Woe be upon them, for their day has come, The time of their punishment.

Jeremiah 50:29-30

"Summon many against Babylon, All those who bend the bow: Encamp against her on every side, Let there be no escape. Repay her according to her work; According to all that she has done, so do to her; For she has become arrogant against the LORD, Against the Holy One of Israel.

Jeremiah 50:41-42

"Behold, a people is coming from the north, And a great nation and many kings Will be aroused from the remote parts of the earth.

James 2:13

For judgment will be merciless to one who has shown no mercy; mercy triumphs over judgment.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain