Parallel Verses

New American Standard Bible

Therefore behold, days are coming
When I will punish the idols of Babylon;
And her whole land will be put to shame
And all her slain will fall in her midst.

King James Version

Therefore, behold, the days come, that I will do judgment upon the graven images of Babylon: and her whole land shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her.

Holman Bible

Therefore, look, the days are coming
when I will punish Babylon’s carved images.
Her entire land will suffer shame,
and all her slain will lie fallen within her.

International Standard Version

Therefore, look, days are coming when I'll punish the idols of Babylon. Her entire land will be put to shame, and all her slain will fall in her midst.

A Conservative Version

Therefore, behold, the days come, that I will execute judgment upon the graven images of Babylon. And her whole land shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her.

American Standard Version

Therefore, behold, the days come, that I will execute judgment upon the graven images of Babylon; and her whole land shall be confounded; and all her slain shall fall in the midst of her.

Amplified


“Therefore behold (listen carefully), the days are coming
When I will judge and punish the idols of Babylon;
Her whole land will be perplexed and shamed,
And all her slain will fall in her midst.

Bible in Basic English

For this cause, truly, the days are coming when I will send punishment on the images of Babylon, and all her land will be shamed, and her dead will be falling down in her.

Darby Translation

Therefore behold, days are coming when I will punish the graven images of Babylon; and her whole land shall be put to shame, and all her slain shall fall in the midst of her.

Julia Smith Translation

For this, behold, the days coming and I reviewed upon the carved images of Babel: and all her land shall be ashamed, and all her wounded shall fall in her midst

King James 2000

Therefore, behold, the days come, that I will do judgment upon the graven images of Babylon: and her whole land shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her.

Lexham Expanded Bible

{therefore} look, days [are] coming, and I will punish the images of Babylon, and all her land will be put to shame, and all her slain ones will fall in the midst of her.

Modern King James verseion

So, behold, the days come that I will punish the idols of Babylon. And all her land shall be put to shame, and all her slain shall fall in her midst.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And lo, the time cometh that I will visit the images of Babylon, and the whole land shall be confounded; yea, and her slain shall lie in the midst of her.

NET Bible

"So the time will certainly come when I will punish the idols of Babylon. Her whole land will be put to shame. All her mortally wounded will collapse in her midst.

New Heart English Bible

Therefore behold, the days come, that I will execute judgment on the engraved images of Babylon; and her whole land shall be confounded; and all her slain shall fall in the midst of her.

The Emphasized Bible

Therefore, lo! days coming when I will bring punishment upon the images of Babylon, And all her land, shall turn pale, - Yea, all her wounded, shall fall in her midst.

Webster

Therefore behold, the days come, that I will do judgment upon the graven images of Babylon: and her whole land shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her.

World English Bible

Therefore, behold, the days come, that I will execute judgment on the engraved images of Babylon; and her whole land shall be confounded; and all her slain shall fall in the midst of her.

Youngs Literal Translation

Therefore, lo, days are coming, And I have seen after the graven images of Babylon. And all its land is ashamed, And all its pierced ones do fall in its midst.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יום 
Yowm 
Usage: 2293


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

פּסיל 
P@ciyl 
Usage: 23

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

and her whole land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

בּוּשׁ 
Buwsh 
Usage: 119

and all her slain
חלל 
Chalal 
Usage: 94

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

American

Hastings

Context Readings

A Message Concerning Babylon

46 Do not lose courage or be afraid when rumors are heard in the land. One rumor comes one year; another rumor comes the next year. Rumors of violence are in the land. Rumors that one ruler will fight against another are in the land. 47 Therefore behold, days are coming
When I will punish the idols of Babylon;
And her whole land will be put to shame
And all her slain will fall in her midst.
48 Then heaven and earth and everything in them will rejoice over Babylon. Destroyers from the north will attack it, declares Jehovah.

Cross References

Jeremiah 50:2

Declare and proclaim among the nations. Proclaim it and lift up a standard. Do not conceal it but say: 'Babylon has been captured. Bel has been put to shame. Marduk has been shattered! Her images have been put to shame and her idols have been shattered.'

Isaiah 46:1-2

Bel bows down and Nebo stoops low. Their idols are borne by beasts of burden. The images that are carried about are burdensome. They are a burden for the weary.

Jeremiah 51:52

That is why the days are coming, declares Jehovah, when I will punish their idols, and those who are wounded will moan everywhere in the land.

Isaiah 21:9

Look! Here come chariots and horsemen in pairs. Then he said: 'Babylon has fallen! She has fallen! All the idols they worship lie shattered on the ground.'

Jeremiah 11:22

This is what Jehovah of Hosts says: I am going to punish them. The young men will die by the sword because of war. Their sons and daughters will die by famine.

Jeremiah 13:21

What will you say when God makes the people you thought were your friends your new masters? Will pain grip you like a woman in labor?

Jeremiah 23:34

If any of my people or a prophet or a priest even uses the words: 'Jehovah's infallable utterance,' I will punish them and their families.

Jeremiah 25:12

When the seventy years are over, I will punish the king of Babylon and that nation for their crimes,' declares Jehovah. 'I will turn Babylon into a permanent wasteland.

Jeremiah 50:12-16

But your mother will be greatly ashamed. The woman who gave birth to you will be disgraced. Babylon, you will be the least important nation. You will become a parched desert.

Jeremiah 50:35-40

A sword will kill the Babylonians and everyone who lives in Babylon, declares Jehovah. A sword will kill their officials and their wise men.

Jeremiah 51:18

They are worthless, a work of mockery. In the time of their punishment they will perish.

Jeremiah 51:24

In your presence I will pay back Babylon and all the people who live in Babylon for all the evil things that they did in Zion, proclaims Jehovah.

Jeremiah 51:43

Her cities have become an object of horror, a parched land and a desert, a land in which no man lives and through which no son of man passes.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain