Parallel Verses

NET Bible

He did what displeased the Lord just as Jehoiakim had done.

New American Standard Bible

He did evil in the sight of the Lord like all that Jehoiakim had done.

King James Version

And he did that which was evil in the eyes of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.

Holman Bible

Zedekiah did what was evil in the Lord’s sight just as Jehoiakim had done.

International Standard Version

Zedekiah had done evil in the LORD's sight, just as Jehoiakim had done.

A Conservative Version

And he did that which was evil in the sight of LORD, according to all that Jehoiakim had done.

American Standard Version

And he did that which was evil in the sight of Jehovah, according to all that Jehoiakim had done.

Amplified

He did that which was evil in the sight of the Lord like all that Jehoiakim had done.

Bible in Basic English

And he did evil in the eyes of the Lord, as Jehoiakim had done.

Darby Translation

And he did evil in the sight of Jehovah, according to all that Jehoiakim had done.

Julia Smith Translation

And he will do evil in the eyes of Jehovah, according to all which Jehoiakim did.

King James 2000

And he did that which was evil in the eyes of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.

Lexham Expanded Bible

And he did evil in the eyes of Yahweh like all that Jehoiakim had done.

Modern King James verseion

And he did evil in the eyes of Jehovah, according to all that Jehoiakim had done.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He lived wickedly before the LORD even as Jehoiakim did.

New Heart English Bible

He did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.

The Emphasized Bible

And he did that which was wicked in the eyes of Yahweh, - according to all that Jehoiakim had done.

Webster

And he did that which was evil in the eyes of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.

World English Bible

He did that which was evil in the sight of Yahweh, according to all that Jehoiakim had done.

Youngs Literal Translation

and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, according to all that Jehoiakim hath done,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he did

Usage: 0

in the eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the Lord

Usage: 0

יהויקים 
Y@howyaqiym 
Usage: 37

References

Hastings

Morish

Context Readings

The Fall Of Jerusalem

1 Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he ruled in Jerusalem for eleven years. His mother's name was Hamutal daughter of Jeremiah, from Libnah. 2 He did what displeased the Lord just as Jehoiakim had done. 3 What follows is a record of what happened to Jerusalem and Judah because of the Lord's anger when he drove them out of his sight. Zedekiah rebelled against the king of Babylon.


Cross References

1 Kings 14:22

Judah did evil in the sight of the Lord. They made him more jealous by their sins than their ancestors had done.

2 Kings 24:19-20

He did evil in the sight of the Lord, as Jehoiakim had done.

2 Chronicles 36:12-13

He did evil in the sight of the Lord his God. He did not humble himself before Jeremiah the prophet, the Lord's spokesman.

Jeremiah 26:21-23

When the king and all his bodyguards and officials heard what he was prophesying, the king sought to have him executed. But Uriah found out about it and fled to Egypt out of fear.

Jeremiah 36:21-23

The king sent Jehudi to get the scroll. He went and got it from the room of Elishama, the royal secretary. Then he himself read it to the king and all the officials who were standing around him.

Jeremiah 36:29-31

Tell King Jehoiakim of Judah, 'The Lord says, "You burned the scroll. You asked Jeremiah, 'How dare you write in this scroll that the king of Babylon will certainly come and destroy this land and wipe out all the people and animals on it?'"

Ezekiel 17:16-20

"'As surely as I live, declares the sovereign Lord, surely in the city of the king who crowned him, whose oath he despised and whose covenant he broke -- in the middle of Babylon he will die!

Ezekiel 21:25

"'As for you, profane and wicked prince of Israel, whose day has come, the time of final punishment,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain