Parallel Verses
NET Bible
When the king and all his bodyguards and officials heard what he was prophesying, the king sought to have him executed. But Uriah found out about it and fled to Egypt out of fear.
New American Standard Bible
When King Jehoiakim and all his mighty men and all the officials heard his words, then the
King James Version
And when Jehoiakim the king, with all his mighty men, and all the princes, heard his words, the king sought to put him to death: but when Urijah heard it, he was afraid, and fled, and went into Egypt;
Holman Bible
King Jehoiakim, all his warriors, and all the officials heard his words, and the king tried to put him to death. When Uriah heard, he fled in fear and went to Egypt.
International Standard Version
King Jehoiakim, all his troops, and all the officials heard his words, and the king sought to kill him. Uriah heard about this and was afraid, so he fled and went to Egypt.
A Conservative Version
And when Jehoiakim the king, with all his mighty men, and all the rulers, heard his words, the king sought to put him to death, but when Uriah heard it, he was afraid, and fled, and went into Egypt.
American Standard Version
and when Jehoiakim the king, with all his mighty-men, and all the princes, heard his words, the king sought to put him to death; but when Uriah heard it, he was afraid, and fled, and went into Egypt:
Amplified
And when Jehoiakim the king, with all his mighty men and all the princes, heard his words, the king sought to put Uriah to death; but when Uriah heard of it, he was afraid and fled and escaped to Egypt.
Bible in Basic English
And when his words came to the ears of Jehoiakim the king and all his men of war and his captains, the king would have put him to death; but Uriah, hearing of it, was full of fear and went in flight into Egypt:
Darby Translation
and Jehoiakim the king, and all his mighty men, and all the princes, heard his words, and the king sought to put him to death; but Urijah heard it, and he was afraid, and fled, and went into Egypt.
Julia Smith Translation
And king Jehoiakim will hear, and all the great ones, and all the chiefs, his words, and the king will seek to kill him: and Urijah will hear and be afraid, and he will flee and go to Egypt
King James 2000
And when Jehoiakim the king, with all his mighty men, and all the princes, heard his words, the king sought to put him to death: but when Uriah heard it, he was afraid, and fled, and went into Egypt;
Lexham Expanded Bible
And when King Jehoiakim, and all his warriors, and all the officials heard his words, then the king sought to put him to death. But Uriah heard, and he was afraid, and he fled and went [to] Egypt.
Modern King James verseion
And when Jehoiakim the king, with all his mighty men, and all the rulers, heard his words, the king tried to put him to death. But when Urijah heard it, he was afraid, and fled and went into Egypt.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now when Jehoiakim the king with all the estate and princes had heard his words, the king went about to slay him. When Uriah perceived that, he was afraid, and fled, and departed into Egypt.
New Heart English Bible
And when Jehoiakim the king, with all his mighty men, and all the officials, heard his words, the king sought to put him to death; but when Uriah heard it, he was afraid, and fled, and went into Egypt.
The Emphasized Bible
And when King Jehoiakim, and all his mighty men, and all the princes, heard his words, then the king sought to put him to death, - but Urijah heard, and feared and fled and entered Egypt.
Webster
And when Jehoiakim the king, with all his mighty men, and all the princes, heard his words, the king sought to put him to death: but when Urijah heard it, he was afraid, and fled, and went into Egypt;
World English Bible
and when Jehoiakim the king, with all his mighty men, and all the princes, heard his words, the king sought to put him to death; but when Uriah heard it, he was afraid, and fled, and went into Egypt:
Youngs Literal Translation
And the king Jehoiakim, and all his mighty ones, and all the heads, hear his words, and the king seeketh to put him to death, and Urijah heareth, and feareth, and fleeth, and goeth in to Egypt.
Themes
Government » Mosaic » Sits as a court
Prudence » Instances of » Certain elders of israel
Urijah » A prophet in the time of jehoiakim » Fled to egypt; taken; killed by jehoiakim
Interlinear
Gibbowr
Sar
Shama`
שׁמע
Shama`
hear, hearken, obey, publish, understand, obedient, diligently, shew, sound, declare, discern, noise, perceive, tell, reported,
Usage: 1158
Baqash
Muwth
Yare'
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 26:21
Verse Info
Context Readings
Jeremiah Escapes Death
20 Now there was another man who prophesied as the Lord's representative against this city and this land just as Jeremiah did. His name was Uriah son of Shemaiah from Kiriath Jearim. 21 When the king and all his bodyguards and officials heard what he was prophesying, the king sought to have him executed. But Uriah found out about it and fled to Egypt out of fear. 22 However, King Jehoiakim sent some men to Egypt, including Elnathan son of Achbor,
Cross References
Matthew 10:23
Whenever they persecute you in one place, flee to another. I tell you the truth, you will not finish going through all the towns of Israel before the Son of Man comes.
2 Chronicles 16:10
Asa was so angry at the prophet, he put him in jail. Asa also oppressed some of the people at that time.
Jeremiah 36:26
He also ordered Jerahmeel, who was one of the royal princes, Seraiah son of Azriel, and Shelemiah son of Abdeel to arrest the scribe Baruch and the prophet Jeremiah. However, the Lord hid them.
Matthew 14:5
Although Herod wanted to kill John, he feared the crowd because they accepted John as a prophet.
1 Kings 19:1-3
Ahab told Jezebel all that Elijah had done, including a detailed account of how he killed all the prophets with the sword.
Psalm 119:109
My life is in continual danger, but I do not forget your law.
Proverbs 29:25
The fear of people becomes a snare, but whoever trusts in the Lord will be set on high.
Matthew 10:28
Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Instead, fear the one who is able to destroy both soul and body in hell.
Matthew 10:39
Whoever finds his life will lose it, and whoever loses his life because of me will find it.
Matthew 16:25-26
For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it.
Mark 6:19
So Herodias nursed a grudge against him and wanted to kill him. But she could not