Parallel Verses

NET Bible

(Ayin) The Lord has done what he planned; he has fulfilled his promise that he threatened long ago: He has overthrown you without mercy and has enabled the enemy to gloat over you; he has exalted your adversaries' power.

New American Standard Bible

The Lord has done what He purposed;
He has accomplished His word
Which He commanded from days of old.
He has thrown down without sparing,
And He has caused the enemy to rejoice over you;
He has exalted the might of your adversaries.

King James Version

The LORD hath done that which he had devised; he hath fulfilled his word that he had commanded in the days of old: he hath thrown down, and hath not pitied: and he hath caused thine enemy to rejoice over thee, he hath set up the horn of thine adversaries.

Holman Bible

ע AyinThe Lord has done what He planned;
He has accomplished His decree,
which He ordained in days of old.
He has demolished without compassion,
letting the enemy gloat over you
and exalting the horn of your adversaries.

International Standard Version

The LORD did what he planned. He carried out his threat. Just as he commanded long ago, he has torn down without pity; He let the enemy boast about you and has exalted the power of your enemies.

A Conservative Version

LORD has done that which he purposed. He has fulfilled his word that he commanded in the days of old. He has thrown down, and has not pitied. And he has caused the enemy to rejoice over thee. He has exalted the horn of thine advers

American Standard Version

Jehovah hath done that which he purposed; he hath fulfilled his word that he commanded in the days of old; He hath thrown down, and hath not pitied: And he hath caused the enemy to rejoice over thee; he hath exalted the horn of thine adversaries.

Amplified


The Lord has done what He planned;
He has accomplished His word
Which He commanded from days of old.
He has demolished without sparing,
And He has caused the enemy to rejoice over you;
He has exalted the power of your enemies.

Bible in Basic English

The Lord has done that which was his purpose; he has put into force the orders which he gave in the days which are past; pulling down without pity, he has made your hater glad over you, lifting up the horn of those who were against you.

Darby Translation

Jehovah hath done what he had devised; he hath fulfilled his word which he had commanded from the days of old: he hath thrown down, and hath not spared, and he hath caused the enemy to rejoice over thee; he hath set up the horn of thine adversaries.

Julia Smith Translation

Jehovah did what he purposed; he completed his word which he commanded in days of old: he pulled down and he pitied not: and be will gladden the enemy over thee; he lifted up the horn of thine adversaries.

King James 2000

The LORD has done that which he had purposed; he has fulfilled his word that he had commanded in the days of old: he has thrown down, and has not pitied: and he has caused your enemy to rejoice over you, he has set up the might of your adversaries.

Lexham Expanded Bible

Yahweh has done what he has planned; he has fulfilled his promise that he ordained from the days of old; he has demolished and not shown mercy; he has made an enemy rejoice over you, he has exalted the {might} of your foes.

Modern King James verseion

Jehovah has done what He has purposed; He has fulfilled His Word which He commanded from the days of old. He has thrown down and not pitied. And He caused your hater to rejoice over you; He has set up the horn of your foes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Pe} The LORD hath fulfilled the thing that he was purposed to do; and performed that he had devised long ago. He hath destroyed; and not spared. He hath caused thine adversary to triumph over thee; and set up the horn of thine enemy.

New Heart English Bible

The LORD has done that which he purposed, he has fulfilled his word that he commanded in the days of old. He has thrown down, and has not pitied. He has caused the enemy to gloat over you and exalted the horn of your adversaries.

The Emphasized Bible

Yahweh hath done what he thought, hath carried out his word, wherewith he gave charge in the days of old, hath thrown down, and not spared, - Thus hath he let the enemy rejoice over thee, hath raised high the horn of thine adversaries.

Webster

The LORD hath done that which he had devised; he hath fulfilled his word that he had commanded in the days of old: he hath thrown down, and hath not pitied: and he hath caused thy enemy to rejoice over thee, he hath set up the horn of thy adversaries.

World English Bible

Yahweh has done that which he purposed; he has fulfilled his word that he commanded in the days of old; He has thrown down, and has not pitied: He has caused the enemy to rejoice over you; he has exalted the horn of your adversaries.

Youngs Literal Translation

Jehovah hath done that which He devised, He hath fulfilled His saying That He commanded from the days of old, He hath broken down and hath not pitied, And causeth an enemy to rejoice over thee, He lifted up the horn of thine adversaries.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
זמם 
Zamam 
Usage: 13

בּצע 
Batsa` 
Usage: 17

אמרה אמרה 
'imrah 
Usage: 37

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

in the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of old
קדמה קדם 
Qedem 
Usage: 87

and hath not pitied
חמל 
Chamal 
Usage: 41

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

to rejoice
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

over thee, he hath set up
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

the horn
קרן 
Qeren 
Usage: 76

References

Fausets

Context Readings

The Lord Is Angry

16 (Pe) All your enemies gloated over you. They sneered and gnashed their teeth; they said, "We have destroyed her! Ha! We have waited a long time for this day. We have lived to see it!" 17  (Ayin) The Lord has done what he planned; he has fulfilled his promise that he threatened long ago: He has overthrown you without mercy and has enabled the enemy to gloat over you; he has exalted your adversaries' power. 18 (Tsade) Cry out from your heart to the Lord, O wall of Daughter Zion! Make your tears flow like a river all day and all night long! Do not rest; do not let your tears stop!



Cross References

Psalm 89:42

You have allowed his adversaries to be victorious, and all his enemies to rejoice.

Ezekiel 5:11

"Therefore, as surely as I live, says the sovereign Lord, because you defiled my sanctuary with all your detestable idols and with all your abominable practices, I will withdraw; my eye will not pity you, nor will I spare you.

Deuteronomy 28:15-68

"But if you ignore the Lord your God and are not careful to keep all his commandments and statutes I am giving you today, then all these curses will come upon you in full force:

Psalm 38:16

I have prayed for deliverance, because otherwise they will gloat over me; when my foot slips they will arrogantly taunt me.

Lamentations 1:5

(He) Her foes subjugated her; her enemies are at ease. For the Lord afflicted her because of her many acts of rebellion. Her children went away captive before the enemy.

Lamentations 2:1-2

(Alef) Alas! The Lord has covered Daughter Zion with his anger. He has thrown down the splendor of Israel from heaven to earth; he did not protect his temple when he displayed his anger.

Ezekiel 7:8-9

Soon now I will pour out my rage on you; I will fully vent my anger against you. I will judge you according to your behavior. I will hold you accountable for all your abominable practices.

Ezekiel 8:18

Therefore I will act with fury! My eye will not pity them nor will I spare them. When they have shouted in my ears, I will not listen to them."

Leviticus 26:14-46

"'If, however, you do not obey me and keep all these commandments --

Deuteronomy 29:18-23

Beware that the heart of no man, woman, clan, or tribe among you turns away from the Lord our God today to pursue and serve the gods of those nations; beware that there is among you no root producing poisonous and bitter fruit.

Deuteronomy 31:16-17

Then the Lord said to Moses, "You are about to die, and then these people will begin to prostitute themselves with the foreign gods of the land into which they are going. They will reject me and break my covenant that I have made with them.

Deuteronomy 32:15-27

But Jeshurun became fat and kicked, you got fat, thick, and stuffed! Then he deserted the God who made him, and treated the Rock who saved him with contempt.

Jeremiah 18:11

So now, tell the people of Judah and the citizens of Jerusalem this: The Lord says, 'I am preparing to bring disaster on you! I am making plans to punish you. So, every one of you, stop the evil things you have been doing. Correct the way you have been living and do what is right.'

Lamentations 2:8

(Khet) The Lord was determined to tear down Daughter Zion's wall. He prepared to knock it down; he did not withdraw his hand from destroying. He made the ramparts and fortified walls lament; together they mourned their ruin.

Ezekiel 9:10

But as for me, my eye will not pity them nor will I spare them; I hereby repay them for what they have done."

Micah 2:3

Therefore the Lord says this: "Look, I am devising disaster for this nation! It will be like a yoke from which you cannot free your neck. You will no longer walk proudly, for it will be a time of catastrophe.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain