Parallel Verses

NET Bible

The king of Babylon ordered them to be executed at Riblah in the territory of Hamath. So Judah was taken into exile away from its land.

New American Standard Bible

Then the king of Babylon struck them down and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was led away into exile from its land.

King James Version

And the king of Babylon smote them, and put them to death in Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive out of his own land.

Holman Bible

The king of Babylon put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah went into exile from its land.

International Standard Version

The king of Babylon struck them down and killed them at Riblah in the land of Hamath. So Judah went into exile from the land.

A Conservative Version

And the king of Babylon smote them, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away captive out of his land.

American Standard Version

And the king of Babylon smote them, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away captive out of his land.

Amplified

Then the king of Babylon struck them down and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was led away into exile from its own land.

Bible in Basic English

And the king of Babylon put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was taken prisoner away from his land.

Darby Translation

and the king of Babylon smote them, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive out of his land.

Julia Smith Translation

And the king of Babel will strike them, and kill them in Riblah in the land of Hamath. And Judah will be carried into exile from his land.

King James 2000

And the king of Babylon struck them, and put them to death in Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive out of its own land.

Lexham Expanded Bible

And the king of Babylon struck them down and killed them at Riblah in the land of Hamath. So Judah left from its land.

Modern King James verseion

And the king of Babylon struck them and slaughtered them in Riblah in the land of Hamath. So Judah was exiled out of his own land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the king of Babylon caused them to be put to death at Riblah in the land of Hamath. And thus Judah was led away captive, out of his own land.

New Heart English Bible

The king of Babylon struck them, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away captive out of his land.

The Emphasized Bible

then did the king of Babylon smite them and put them to death at Riblah in the land of Hamath, - thus carried he Judah captive away from off their own soil.

Webster

And the king of Babylon smote them, and put them to death in Riblah, in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive out of his own land.

World English Bible

The king of Babylon struck them, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away captive out of his land.

Youngs Literal Translation

and the king of Babylon smiteth them, and putteth them to death in Riblah, in the land of Hamath, and he removeth Judah from off its own ground.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

נכה 
Nakah 
Usage: 501

them, and put them to death
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

in Riblah
רבלה 
Riblah 
Usage: 11

in the land
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

of Hamath
חמת 
Chamath 
Usage: 36

יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

The Fall Of Jerusalem

26 Nebuzaradan, the captain of the royal guard, took them and brought them to the king of Babylon at Riblah. 27 The king of Babylon ordered them to be executed at Riblah in the territory of Hamath. So Judah was taken into exile away from its land. 28 Here is the official record of the number of people Nebuchadnezzar carried into exile: In the seventh year, 3,023 Jews;

Cross References

Isaiah 6:11-12

I replied, "How long, sovereign master?" He said, "Until cities are in ruins and unpopulated, and houses are uninhabited, and the land is ruined and devastated,

Isaiah 27:10

For the fortified city is left alone; it is a deserted settlement and abandoned like the desert. Calves graze there; they lie down there and eat its branches bare.

Isaiah 32:13-14

Mourn over the land of my people, which is overgrown with thorns and briers, and over all the once-happy houses in the city filled with revelry.

Jeremiah 25:9-11

So I, the Lord, affirm that I will send for all the peoples of the north and my servant, King Nebuchadnezzar of Babylon. I will bring them against this land and its inhabitants and all the nations that surround it. I will utterly destroy this land, its inhabitants, and all the nations that surround it and make them everlasting ruins. I will make them objects of horror and hissing scorn.

Ezekiel 8:11-18

Seventy men from the elders of the house of Israel (with Jaazaniah son of Shaphan standing among them) were standing in front of them, each with a censer in his hand, and fragrant vapors from a cloud of incense were swirling upward.

Ezekiel 33:28

I will turn the land into a desolate ruin; her confident pride will come to an end. The mountains of Israel will be so desolate no one will pass through them.

Micah 4:10

Twist and strain, Daughter Zion, as if you were in labor! For you will leave the city and live in the open field. You will go to Babylon, but there you will be rescued. There the Lord will deliver you from the power of your enemies.

Leviticus 26:33-35

I will scatter you among the nations and unsheathe the sword after you, so your land will become desolate and your cities will become a waste.

Numbers 34:8-11

from Mount Hor you will draw a line to Lebo Hamath, and the direction of the border will be to Zedad.

Deuteronomy 4:26

I invoke heaven and earth as witnesses against you today that you will surely and swiftly be removed from the very land you are about to cross the Jordan to possess. You will not last long there because you will surely be annihilated.

Deuteronomy 28:36

The Lord will force you and your king whom you will appoint over you to go away to a people whom you and your ancestors have not known, and you will serve other gods of wood and stone there.

Deuteronomy 28:64

The Lord will scatter you among all nations, from one end of the earth to the other. There you will worship other gods that neither you nor your ancestors have known, gods of wood and stone.

2 Samuel 8:9

When King Toi of Hamath heard that David had defeated the entire army of Hadadezer,

2 Kings 17:20

So the Lord rejected all of Israel's descendants; he humiliated them and handed them over to robbers, until he had thrown them from his presence.

2 Kings 17:23

Finally the Lord rejected Israel just as he had warned he would do through all his servants the prophets. Israel was deported from its land to Assyria and remains there to this very day.

2 Kings 23:27

The Lord announced, "I will also spurn Judah, just as I spurned Israel. I will reject this city that I chose -- both Jerusalem and the temple, about which I said, "I will live there."

2 Kings 25:20-21

Nebuzaradan, captain of the royal guard, took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.

Isaiah 24:3

The earth will be completely devastated and thoroughly ransacked. For the Lord has decreed this judgment.

Jeremiah 6:13-15

"That is because, from the least important to the most important of them, all of them are greedy for dishonest gain. Prophets and priests alike, all of them practice deceit.

Jeremiah 20:4

For the Lord says, 'I will make both you and your friends terrified of what will happen to you. You will see all of them die by the swords of their enemies. I will hand all the people of Judah over to the king of Babylon. He will carry some of them away into exile in Babylon and he will kill others of them with the sword.

Jeremiah 24:9-10

I will bring such disaster on them that all the kingdoms of the earth will be horrified. I will make them an object of reproach, a proverbial example of disaster. I will make them an object of ridicule, an example to be used in curses. That is how they will be remembered wherever I banish them.

Jeremiah 39:10

But he left behind in the land of Judah some of the poor people who owned nothing. He gave them fields and vineyards at that time.

Jeremiah 52:9

They captured him and brought him up to the king of Babylon at Riblah in the territory of Hamath and he passed sentence on him there.

Ezekiel 11:1-11

A wind lifted me up and brought me to the east gate of the Lord's temple that faces the east. There, at the entrance of the gate, I noticed twenty-five men. Among them I saw Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, officials of the people.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain