Parallel Verses
Julia Smith Translation
For this, thus said Jehovah, Behold me giving to this people stumbling blocks, and they stumbled upon them, the fathers and sons together; the inhabitant and his neighbor shall perish
New American Standard Bible
Therefore, thus says the Lord,
“Behold,
And they will stumble against them,
Neighbor and
King James Version
Therefore thus saith the LORD, Behold, I will lay stumblingblocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall upon them; the neighbour and his friend shall perish.
Holman Bible
I am going to place stumbling blocks before these people;
fathers and sons together will stumble over them;
friends and neighbors will also perish.
International Standard Version
Therefore, this is what the LORD says: "I'm about to put stumbling blocks in front of this people, and fathers and sons will stumble over them together. The neighbor and his friends will perish."
A Conservative Version
Therefore thus says LORD: Behold, I will lay stumbling-blocks before this people, and the fathers and the sons together shall stumble against them. The neighbor and his friend shall perish.
American Standard Version
Therefore thus saith Jehovah, Behold, I will lay stumbling-blocks before this people; and the fathers and the sons together shall stumble against them; the neighbor and his friend shall perish.
Amplified
Therefore, thus says the Lord,
The fathers and the sons together
Will stumble against them;
The neighbor and his friend will perish.”
Bible in Basic English
For this reason the Lord has said, See, I will put stones in the way of this people: and the fathers and the sons together will go falling over them; the neighbour and his friend will come to destruction.
Darby Translation
Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will lay stumbling-blocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall over them; the neighbour and his friend shall perish.
King James 2000
Therefore thus says the LORD, Behold, I will lay stumblingblocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall upon them; the neighbor and his friend shall perish.
Lexham Expanded Bible
{Therefore} thus says Yahweh: "Look, I [am] about to put before this people stumbling blocks, and they will stumble against them, fathers and children together, neighbor and his friend will perish."
Modern King James verseion
Therefore so says Jehovah, Behold, I will lay stumbling-blocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall on them; the neighbor and his friend shall perish.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And therefore thus sayeth the LORD, 'Behold, I will make this people fall, and there shall fall from among them the father with the children; one neighbour shall perish with another.'"
NET Bible
So, this is what the Lord says: 'I will assuredly make these people stumble to their doom. Parents and children will stumble and fall to their destruction. Friends and neighbors will die.'
New Heart English Bible
Therefore thus says the LORD, 'Behold, I will lay stumbling blocks before this people. The fathers and the sons together shall stumble against them. The neighbor and his friend shall perish.'
The Emphasized Bible
Wherefore, Thus, saith Yahweh, Behold me! laying before this people, stumblingblocks, - And fathers and sons together, shall stumble against them, The neighbour and his friend, shall perish.
Webster
Therefore thus saith the LORD, Behold, I will lay stumbling-blocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall upon them; the neighbor and his friend shall perish.
World English Bible
Therefore thus says Yahweh, "Behold, I will lay stumbling blocks before this people. The fathers and the sons together shall stumble against them. The neighbor and his friend shall perish."
Youngs Literal Translation
Therefore thus said Jehovah: Lo, I do give to this people stumbling blocks, And stumbled against them have fathers and sons together, The neighbour and his friend do perish.
Interlinear
Nathan
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 6:21
Verse Info
Context Readings
An Invasion From The North
20 Wherefore this to me shall frankincense come from Sheba, and the good cane from a land from far off? your burnt-offerings are not for acceptance, and your sacrifices were not sweet to me. 21 For this, thus said Jehovah, Behold me giving to this people stumbling blocks, and they stumbled upon them, the fathers and sons together; the inhabitant and his neighbor shall perish 22 Thus said Jehovah, Behold, a people coming from the land of the north, and a great nation shall be raised up from the thighs of the earth.
Names
Cross References
Isaiah 8:14
And he was for a holy place and for a stone of striking, and for a rock of falling to the two houses of Israel; for a trap net and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.
Isaiah 9:14-17
And Jehovah will cut off from Israel head and tail, palm branch and reed in one day.
Jeremiah 9:21-22
For death came up into our windows, it came into our palaces to cut off the child from without, the young men from the streets.
Jeremiah 13:16
Ye shall give glory to Jehovah your God, before he shall darken, and before your feet shall strike upon the mountains of darkness, and ye waited for light, and he set it for the shadow of death, he will place for gloom.
Ezekiel 3:20
And in the just turning back from his justice and doing evil, and I gave a stumbling-block before his face, he shall die: for thou didst not admonish him, in his sins he shall die, and his justice shall not be remembered which he did; and his blood will I seek from thy hand.
2 Chronicles 36:17
And he will bring against them the king of the Chaldeans, and he will kill their chosen with the sword in the house of the holy place, and he pitied not over young man and virgin, old man and the gray-headed: he gave all into his hand.
Isaiah 24:2-3
And it was as the people, so the priest; as the servant, so his lord; as the maid, so the mistress; as the buyer, so he selling; as he lending, so the borrower; as be lending on interest, so he exacting interest to him.
Jeremiah 15:2-9
And it was if they shall say to thee, Whither shall we go forth? And say to them, Thus said Jehovah, Whom for death to death; and whom for the sword to the sword; and whom for famine to famine; and whom for captivity to captivity.
Jeremiah 16:3-9
For thus said Jehovah concerning the sons, and concerning the daughters born in this place, and concerning their mothers bearing them, and concerning their fathers begetting them in this land:
Jeremiah 18:21
For this, give their sons to the famine, and pour them out upon the hands of the sword; and their wives shall be bereaved of offspring, and be widows; and their men shall be slain by death; their young men struck of the sword in battle.
Jeremiah 19:7-9
And I emptied out the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I caused them to fall by the sword before their enemies, and by the hands of them seeking their soul: and I gave their carcasses for food to the fowls of the heavens and to the beasts of the earth.
Jeremiah 21:7
And after this, says Jehovah, I will give Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, and those being left in this city, from death, from the sword, and from famine, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babel, and into the hand of their enemies, and into the hand of them seeking their soul: and he smote them with the mouth of the sword; he shall not have compassion upon them, and he shall not spare, and he shall not pity.
Lamentations 2:20-22
See, O Jehovah, and look to whom thou didst accomplish this Shall the women eat their fruit, the children borne upon the hands? shall the priest and the prophet be slain in the holy place of Jehovah?
Ezekiel 5:10
For this the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I did judgments in thee, and I scattered all thy remnant to every wind.
Ezekiel 9:5-7
And to these he said in mine ears, Pass through into the city after him, and strike: your eye shall not spare, and ye shall not pity.
Romans 9:33
As has been written, Behold I set in Zion a stone of stumbling and rock of offence: and every one believing on him shall not be ashamed.
Romans 11:9
And David says, Let their table be for a snare, and for booty, and for a stumblingblock, and for a retribution to them:
1 Peter 2:8
And a stone of stumble, and rock of offence, they disbelieving the word stumble: to which also they were set.