Parallel Verses

Amplified

Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt to this day, I have persistently sent to you all My servants the prophets, sending them daily, early and late.

New American Standard Bible

"Since the day that your fathers came out of the land of Egypt until this day, I have sent you all My servants the prophets, daily rising early and sending them.

King James Version

Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt unto this day I have even sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them:

Holman Bible

Since the day your ancestors came out of the land of Egypt until this day, I have sent all My servants the prophets to you time and time again.

International Standard Version

From the day your ancestors left the land of Egypt to this present time, I've sent all my servants, the prophets, to you, again and again.

A Conservative Version

Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt to this day, I have sent to you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them.

American Standard Version

Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt unto this day, I have sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them:

Bible in Basic English

From the day when your fathers came out of Egypt till this day, I have sent my servants the prophets to you, getting up early every day and sending them:

Darby Translation

Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt, unto this day, have I sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them;

Jubilee 2000 Bible

since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt unto this day. I have even sent unto you all my slaves, the prophets, daily rising up early and sending them;

Julia Smith Translation

From the day that your fathers came forth out of the land of Egypt even to this day, and I will send to you all my servants the prophets, in the day rising early and sending:

King James 2000

Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt unto this day I have even sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them:

Lexham Expanded Bible

From the day that your ancestors came out from the land of Egypt until this day I have sent to you all my servants the prophets, day after day, {sending again and again}.

Modern King James verseion

Since the day that your fathers came out of the land of Egypt until this day I have even sent to you all My servants the prophets, daily rising up early and sending.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And this have they done, from the time that your fathers came out of Egypt, unto this day. Nevertheless, I sent unto them my servants, all the prophets. I rose up early and sent them word,

NET Bible

From the time your ancestors departed the land of Egypt until now, I sent my servants the prophets to you again and again, day after day.

New Heart English Bible

Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt to this day, I have sent to you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them:

The Emphasized Bible

Ever since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt, until this day, Have I sent unto you all my servants the prophets, Daily, betimes, sending them;

Webster

Since the day that your fathers came forth from the land of Egypt to this day I have even sent to you all my servants the prophets, daily rising early and sending them:

World English Bible

Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt to this day, I have sent to you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them:

Youngs Literal Translation

Even from the day when your fathers Went out of the land of Egypt till this day, I send to you all my servants the prophets, Daily rising early and sending,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Since the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

יום 
Yowm 
Usage: 2293

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

עבד 
`ebed 
Usage: 800

the prophets
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

יום 
Yowm 
Usage: 2293

שׁכם 
Shakam 
Usage: 65

and sending
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

References

Context Readings

Jeremiah's Proclamation At The Gate Of The House Of Yahweh

24 But they would not listen to and obey Me or bend their ear [to Me], but followed the counsels and the stubborn promptings of their own evil hearts and minds, and they turned their backs and went in reverse instead of forward. 25 Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt to this day, I have persistently sent to you all My servants the prophets, sending them daily, early and late. 26 Yet the people would not listen to and obey Me or bend their ears [to Me], but stiffened their necks and behaved worse than their fathers.



Cross References

2 Chronicles 36:15

And the Lord, the God of their fathers, sent to them persistently by His messengers, because He had compassion on His people and on His dwelling place.

Jeremiah 25:4

Although the Lord persistently sent you all the prophets, His servants, yet you have not listened and obeyed or [even] inclined your ear to hear.

Deuteronomy 9:7

[Earnestly] remember and forget not how you provoked the Lord your God to wrath in the wilderness; from the day you left the land of Egypt until you came to this place, you have been rebellious against the Lord.

Deuteronomy 9:21-24

And I took your sin, the calf which you had made, and burned it with fire and crushed it, grinding it very small, until it was as fine as dust; and I cast the dust of it into the brook that came down out of the mountain.

1 Samuel 8:7-8

And the Lord said to Samuel, Hearken to the voice of the people in all they say to you; for they have not rejected you, but they have rejected Me, that I should not be King over them.

Ezra 9:7

Since the days of our fathers we have been exceedingly guilty; and for our willfulness we, our kings, and our priests have been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, captivity, plundering, and utter shame, as it is today.

Nehemiah 9:16-18

But they and our fathers acted presumptuously and stiffened their necks, and did not heed Your commandments.

Nehemiah 9:26

Yet they were disobedient and rebelled against You and cast Your law behind their back and killed Your prophets who accused and warned them to turn to You again; and they committed great and contemptible blasphemies.

Nehemiah 9:30

Yet You bore with them many years more and reproved and warned them by Your Spirit through Your prophets; still they would not listen. Therefore You gave them into the power of the peoples of the lands.

Psalm 106:13-22

But they hastily forgot His works; they did not [earnestly] wait for His plans [to develop] regarding them,

Jeremiah 7:13

And now, because you have done all these things, says the Lord, and [because] when I spoke to you persistently [even rising up early and speaking], you did not listen, and when I called you, you did not answer,

Jeremiah 32:30-31

For the children of Israel and the children of Judah have done only evil before Me from their youth; for the children of Israel have only provoked Me to anger with the work of their hands [the idols], says the Lord.

Ezekiel 2:3

And He said to me, I send you, son of man, to the children of Israel, two rebellious nations that have rebelled against Me. They and their fathers have transgressed against Me even to this very day.

Ezekiel 20:5-32

And say to them, Thus says the Lord God: In the day when I chose Israel and lifted up My hand and swore to the offspring of the house of Jacob and made Myself known to them in the land of Egypt, when I lifted up My hand and swore to them, saying, I am the Lord your God,

Ezekiel 23:2-3

Son of man, there were two women, the daughters of one mother;

Matthew 21:34-36

When the fruit season drew near, he sent his servants to the tenants to get his [share of the] fruit.

Luke 20:10-12

When the [right] season came, he sent a bond servant to the tenants, that they might give him [his part] of the fruit of the vineyard; but the tenants beat ( thrashed) him and sent him away empty-handed.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain