Parallel Verses

New American Standard Bible

We waited for peace, but no good came; For a time of healing, but behold, terror!

King James Version

We looked for peace, but no good came; and for a time of health, and behold trouble!

Holman Bible

We hoped for peace, but there was nothing good; for a time of healing, but there was only terror.

International Standard Version

We waited for peace, but no good has come, for a time of healing, but instead there was terror.

A Conservative Version

We looked for peace, but no good came, for a time of healing, and, behold, dismay!

American Standard Version

We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, and, behold, dismay!

Amplified

We looked for peace and completeness, but no good came, and for a time of healing, but behold, dismay, trouble, and terror!

Bible in Basic English

We were looking for peace, but no good came; and for a time of well-being, but there is only a great fear.

Darby Translation

Peace is looked for, and there is no good; a time of healing, and behold, terror.

Jubilee 2000 Bible

We looked for peace, but no good came; and for a time of health, and behold trouble!

Julia Smith Translation

Hoping for peace, and no good; for a time of healing, and behold, terror.

King James 2000

We looked for peace, but no good came; and for a time of health, and behold trouble!

Lexham Expanded Bible

[We] hope for peace, but there is no good, for a time of healing, but there is terror.

Modern King James verseion

We looked for peace, but no good came; and for a time of health, but behold, trouble!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We looked for peace, and we fair not the better; we waited for the time of health, and lo, here is nothing but trouble.

NET Bible

We hoped for good fortune, but nothing good has come of it. We hoped for a time of relief, but instead we experience terror.

New Heart English Bible

We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, and behold, dismay.

The Emphasized Bible

A waiting For prosperity, but no welfare, - For a time of healing, but lo! terror.

Webster

We looked for peace, but no good came; and for a time of health, and behold, trouble!

World English Bible

We looked for peace, but no good came; [and] for a time of healing, and behold, dismay!

Youngs Literal Translation

Looking for peace -- and there is no good, For a time of healing, and lo, terror.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
We looked
קוה 
Qavah 
Usage: 49

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

but no good
טוב 
Towb 
Usage: 553

came and for a time
עת 
`eth 
Usage: 296

of health
מרפּא 
Marpe' 
Usage: 16

References

Hastings

Context Readings

The Nation Longs For Yahweh's Help

14 Why are we sitting still? Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities And let us perish there, Because the LORD our God has doomed us And given us poisoned water to drink, For we have sinned against the LORD. 15 We waited for peace, but no good came; For a time of healing, but behold, terror! 16 From Dan is heard the snorting of his horses; At the sound of the neighing of his stallions The whole land quakes; For they come and devour the land and its fullness, The city and its inhabitants.


Cross References

Jeremiah 14:19

Have You completely rejected Judah? Or have You loathed Zion? Why have You stricken us so that we are beyond healing? We waited for peace, but nothing good came; And for a time of healing, but behold, terror!

Jeremiah 4:10

Then I said, "Ah, Lord GOD! Surely You have utterly deceived this people and Jerusalem, saying, 'You will have peace'; whereas a sword touches the throat."

Jeremiah 8:11

"They heal the brokenness of the daughter of My people superficially, Saying, 'Peace, peace,' But there is no peace.

Micah 1:12

For the inhabitant of Maroth Becomes weak waiting for good, Because a calamity has come down from the LORD To the gate of Jerusalem.

1 Thessalonians 5:3

While they are saying, "Peace and safety!" then destruction will come upon them suddenly like labor pains upon a woman with child, and they will not escape.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org