Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and laid against the Sun, the Moon and all the heavenly host: whom they loved, whom they served, whom they ran after, whom they sought and worshipped. They shall neither be gathered together nor buried, but shall lie upon the earth, to their shame and despising.

New American Standard Bible

They will spread them out to the sun, the moon and to all the host of heaven, which they have loved and which they have served, and which they have gone after and which they have sought, and which they have worshiped. They will not be gathered or buried; they will be as dung on the face of the ground.

King James Version

And they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, whom they have loved, and whom they have served, and after whom they have walked, and whom they have sought, and whom they have worshipped: they shall not be gathered, nor be buried; they shall be for dung upon the face of the earth.

Holman Bible

They will be exposed to the sun, the moon, and the whole heavenly host, which they have loved, served, followed, consulted, and worshiped. Their bones will not be collected and buried but will become like manure on the surface of the soil.

International Standard Version

They'll be spread out to the sun, the moon, and all the stars of the heavens, which they loved and served, and which they followed, consulted, and worshipped. Their bones won't be collected, nor will they be buried. They'll be like dung on the surface of the ground.

A Conservative Version

And they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, which they have loved, and which they have served, and after which they have walked, and which they have sought, and which they have worshipped. T

American Standard Version

and they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, which they have loved, and which they have served, and after which they have walked, and which they have sought, and which they have worshipped: they shall not be gathered, nor be buried, they shall be for dung upon the face of the earth.

Amplified

They will [carelessly scatter and] spread them out before the sun and the moon and all the host of heaven, which the dead have loved and which they have served, and which they have walked after and which they have sought, and which they have worshiped. They will not be gathered or be buried; they will be like dung on the face of the earth.

Bible in Basic English

And they will put them out before the sun and the moon and all the stars of heaven, whose lovers and servants they have been, after whom they have gone, to whom they have made prayers, and to whom they have given worship: they will not be put together or placed in the earth; they will be waste on the face of the earth.

Darby Translation

and they shall spread them out to the sun and to the moon and to all the host of the heavens, which they have loved, and which they have served, and after which they have walked, and which they have sought, and which they have worshipped: they shall not be gathered, nor be buried; they shall be for dung upon the face of the ground.

Julia Smith Translation

And they spread them to the sun and to the moon, and to all the army of the heavens which they loved, and which they served, and which they, went after, and which they sought and which they worshiped to them: they shall not be gathered and they shall not be buried; they shall be for dung upon the face of the earth.

King James 2000

And they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, whom they have loved, and whom they have served, and after whom they have walked, and whom they have sought, and whom they have worshiped: they shall not be gathered, nor be buried; they shall be for refuse upon the face of the earth.

Lexham Expanded Bible

And they shall spread them out before the sun, and before the moon, and before all the host of heaven, which they have loved, and which they have served, and which they have gone after, and which they have inquired about, and to which they have bowed in worship. They shall not be gathered, and they shall not be buried; they will be like dung on the surface of the ground.

Modern King James verseion

And they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of the heavens, whom they have loved and whom they have served, and after whom they have walked, and whom they have sought, and whom they have worshiped. They shall not be gathered nor buried; they shall be as dung on the face of the earth.

NET Bible

They will be spread out and exposed to the sun, the moon and the stars. These are things they adored and served, things to which they paid allegiance, from which they sought guidance, and worshiped. The bones of these people will never be regathered and reburied. They will be like manure used to fertilize the ground.

New Heart English Bible

and they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, which they have loved, and which they have served, and after which they have walked, and which they have sought, and which they have worshiped: they shall not be gathered, nor be buried, they shall be for dung on the surface of the earth.

The Emphasized Bible

And shall spread them out - To the sun, and To the moon, and To all the host of the heavens, Whom they have loved, And whom they have served, And after whom they have walked, And whom they have sought, And to whom they have bowed themselves down, - They shall not be gathered, Neither shall they be buried, As heaps of dung on the face of the ground, shall they be.

Webster

And they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, whom they have loved, and whom they have served, and after whom they have walked, and whom they have sought, and whom they have worshiped: they shall not be gathered, nor be buried; they shall be for dung upon the face of the earth.

World English Bible

and they shall spread them before the sun, and the moon, and all the army of the sky, which they have loved, and which they have served, and after which they have walked, and which they have sought, and which they have worshiped: they shall not be gathered, nor be buried, they shall be for dung on the surface of the earth.

Youngs Literal Translation

And have spread them to sun, and to moon, And to all the host of the heavens, that they have loved, And that they have served, And that they have walked after, And that they have sought, And to which they have bowed themselves, They are not gathered, nor buried, They are for dung on the face of the ground.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁטח 
Shatach 
Usage: 6

שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

and the moon
ירח 
Yareach 
Usage: 26

and all the host
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

of heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

עבד 
`abad 
Usage: 288

and after
אחר 
'achar 
Usage: 488

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

אסף 
'acaph 
Usage: 199

nor be buried
קבר 
Qabar 
Usage: 133

דּמן 
Domen 
Usage: 6

upon the face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Context Readings

Death Over Life

1 At the same time, sayeth the LORD, the bones of the kings of Judah, the bones of his princes, the bones of the priests and prophets, yea, and the bones of the citizens of Jerusalem, shall be brought out of their graves 2 and laid against the Sun, the Moon and all the heavenly host: whom they loved, whom they served, whom they ran after, whom they sought and worshipped. They shall neither be gathered together nor buried, but shall lie upon the earth, to their shame and despising. 3 And all they that remain of this wicked generation, shall desire rather to die than to live: wheresoever they remain, and whereas I scatter them, sayeth the LORD of Hosts.

Cross References

2 Kings 23:5

And he put down the Chemarims which the kings of Judah had set to burn offerings in the hill altars in the cities of Judah round about Jerusalem and also them that burnt sacrifices unto Baal, to the sun and to the moon and to the planets, and to all the host of heaven.

Jeremiah 9:22

But tell thou plainly, thus sayeth the LORD, "The dead bodies of men shall lie upon the ground, as the dung upon the field, and as the hay after the mower, and there shall be no man to take them up."

Acts 7:42

Then God turned himself, and gave them up, that they should worship the stars of the sky, as it is written in the book of the prophets, 'O ye of the house of Israel: gave ye to me sacrifices and meat offerings by the space of forty years in the wilderness?

Deuteronomy 4:19

Yea, and lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun and the moon and the stars and whatsoever is contained in heaven, shouldest be deceived and shouldest bow thyself unto them and serve the things which the LORD thy God hath distributed unto all nations that are under all quarters of heaven.

2 Kings 21:3

And he went and built the hill altars again, which Hezekiah his father had destroyed. And he reared up altars to Baal and made groves, as did Ahab king of Israel. And he bowed himself unto all the host of heaven and served them.

Psalm 83:10

who perished at Endor, and became as the dung of the earth.

Jeremiah 16:4

They shall die a horrible death: and no man shall mourn for them, nor bury them, but they shall lie as dung upon the earth. They shall perish through the sword, and hunger, and their bodies shall be meat for the fowls of the air, and beasts of the earth.

Jeremiah 19:13

For the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah are defiled, like as Tophet, because of all the houses; in whose parlors they did sacrifice unto all the host of heaven, and poured out drink offerings unto strange gods.'"

Jeremiah 22:19

But as an Ass shall he be buried corrupt, and be cast without the gates of Jerusalem.

Jeremiah 36:30

Therefore thus the LORD sayeth, of Jehoiakim the king of Judah: There shall none of his generation sit upon the throne of David. His dead corpse shall be cast out, that the heat of the day and the frost of the night may come upon him.

Ezekiel 8:16

And so he brought me into the inward court of the LORD's house. And behold, at the port of the LORD's house, betwixt the fore entry and the altar, there were five and twenty men that turned their backs on the temple of the LORD, and their faces toward the east, and these worshiped the sun.

Zephaniah 1:5

yea, and such as upon their house-tops worship and bow themselves unto the host of heaven: which swear by the LORD, and by their Milcom also:

Deuteronomy 17:3

so that they have gone and served strange gods and worshipped them, whether it be the sun or moon or anything contained in heaven which I forbade,

2 Kings 9:36-37

And they came again and told him. And he said, "It is the word of the LORD which he spake by the hand of his servant Elijah the Tishbite, saying, 'In the field of Jezreel shall dogs eat the flesh of Jezebel,

2 Kings 17:16

But they left the commandments of the LORD their God and made them Images of metal, even two calves: and made groves and bowed themselves unto all the Host of heaven, and served Baal.

2 Kings 21:5

And he built altars unto all the host of heaven, even in two courts of the house of the LORD.

2 Chronicles 33:3-5

For he went to and built again the hill altars which Hezekiah his father had broken down. And he reared up altars unto Baals and made groves and bowed himself unto all the host of heaven and served them.

Ecclesiastes 6:3

If a man beget a hundredth children, and live many years, so that his days are many in number, and yet cannot enjoy his good, neither be buried: as for him I say, that an untimely birth is better than he.

Jeremiah 44:17-19

But whatsoever goeth out of our own mouth, that will we do: We will do sacrifice, and offer oblations unto the Queen of heaven: like as we and our forefathers, our kings and our heads have done in the cities of Judah, and in the streets and fields of Jerusalem. For then had we plenteousness of victuals, then were we in prosperity, and no misfortune came upon us.

Zephaniah 1:17

I will bring the people to such vexation, that they shall go about like blind men; because they have sinned against the LORD. Their blood shall be shed as the dust, and their bodies as the mire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain