Parallel Verses
New American Standard Bible
but have
King James Version
But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them:
Holman Bible
Instead, they followed the stubbornness of their hearts
International Standard Version
Instead, they followed their rebellious hearts and the Baals, as their ancestors taught them."
A Conservative Version
but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baalim, which their fathers taught them.
American Standard Version
but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baalim, which their fathers taught them;
Amplified
but have walked stubbornly after their [own] heart and after the Baals, as their fathers taught them,”
Bible in Basic English
But they have been walking in the pride of their hearts, going after the Baals, as their fathers gave them teaching.
Darby Translation
but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baals, as their fathers taught them;
Julia Smith Translation
And they went after the stubbornness of their heart, and after the Baalims which their fathers taught them.
King James 2000
But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them:
Lexham Expanded Bible
but they went after the stubbornness of their heart, and after the Baals, which their ancestors taught them."
Modern King James verseion
but they have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baals, which their fathers taught them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but followed the wickedness of their own hearts, and served strange gods, as their fathers taught them.
NET Bible
Instead they have followed the stubborn inclinations of their own hearts. They have paid allegiance to the gods called Baal, as their fathers taught them to do.
New Heart English Bible
but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baals, which their fathers taught them;
The Emphasized Bible
But have gone their way, After the stubbornness of their own heart, - And after the Baals which their fathers taught them,
Webster
But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them:
World English Bible
but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baals, which their fathers taught them;
Youngs Literal Translation
And they walk after the stubbornness of their heart, And after the Baalim, that their fathers taught them,
Themes
Forsaking » The reward for forsaking the law
Heart » The reward for walking after the imagination of your own heart
Home » Parental influence and example » Evil influence of parents
Parents » Indulgence of children, examples of » Evil influence of parents
Topics
Interlinear
Yalak
Leb
'ab
Lamad
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 9:14
Verse Info
Context Readings
Judah's Failures
13
Jehovah said: They have forsaken the Law I set before them. They have not obeyed my voice nor walked according to it.
14 but have
Phrases
Cross References
Jeremiah 7:24
Yet they did not obey or incline their ear. They walked in their own counsels and in the stubbornness of their evil heart. They went backward and not forward.
Jeremiah 3:17
At that time, they will call Jerusalem the throne of Jehovah. All nations will gather in Jerusalem because the name of Jehovah will be found there. They will no longer follow their own stubborn, evil ways.
Romans 1:21-24
for when they knew God, they did not glorify him as God. They did not thank him and were vain in their reasoning, for their foolish hearts were darkened.
Galatians 1:14
I advanced as a Jew beyond many of my own age among my countrymen. I was more exceedingly zealous for the traditions of my fathers.
1 Peter 1:18
Know that you were redeemed from your futile way of life inherited from your fathers. [The redemption] was not with corruptible things like silver or gold,
Genesis 6:5
Jehovah saw how great man's wickedness on the earth had become. Every inclination of the thoughts of his heart was only evil all the time.
Jeremiah 2:8
The priests did not ask: 'Where is Jehovah? Those who deal with my Law did not know me. The rulers rebelled against me. The prophets prophesied in the name of Baal and followed things that could not help (profit) them.'
Jeremiah 2:23
How can you say, 'I have not been dishonored and have not gone after the Baal gods?' Look how you have behaved in the valley. Acknowledge what you have done. You are like a young camel that swiftly runs here and there.
Jeremiah 44:17
We will do everything that we said we would. We will offer sacrifices to our goddess, the Queen of Heaven, and we will pour out wine offerings to her, just as our ancestors, our king and our leaders, and we used to do in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. Then we had plenty of food, we were prosperous, and had no troubles.
Zechariah 1:4-5
Do not be like your fathers! The former prophets declared: 'Jehovah of Hosts said, I implore you, return from your evil ways, and from your wicked activities! But they did not listen, they paid no attention to me,' said Jehovah.
Ephesians 2:3
We all once lived in the lust of our flesh, indulging the desires (lusts) of the flesh and of the mind. We were by nature children of anger and violent passion, like everyone else.
Ephesians 4:17-19
This I say therefore, and testify (affirm) in the Lord, that you no longer walk as the nations also walk, in the vanity (futility) (depravity) of their mind (thinking).