Parallel Verses
New American Standard Bible
therefore thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “behold,
King James Version
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
Holman Bible
Therefore, this is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: “I am about to feed this people wormwood
International Standard Version
Therefore, this is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "Look, I'll make these people eat wormwood and drink poisoned water.
A Conservative Version
Therefore thus says LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
American Standard Version
therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
Amplified
therefore thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “behold, I will feed them, this people, with wormwood and give them bitter and poisonous water to drink.
Bible in Basic English
So the Lord of armies, the God of Israel, has said, I will give them, even this people, bitter plants for food and bitter water for drink.
Darby Translation
therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Behold, I will feed this people with wormwood, and give them water of gall to drink,
Julia Smith Translation
For this, thus said Jehovah of armies, God of Israel: Behold me causing this people to eat wormwood, and I gave them to drink water of poison.
King James 2000
Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water poisonous to drink.
Lexham Expanded Bible
Therefore thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, "Look, I [am] feeding this people wormwood, and providing drink for them, water of poison,
Modern King James verseion
Therefore so says Jehovah of Hosts, the God of Israel, Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and make them drink poisonous water.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore, thus sayeth the LORD of Hosts, the God of Israel, "Behold, I will feed this people with wormwood, and give them gall to drink.
NET Bible
So then, listen to what I, the Lord God of Israel who rules over all, say. 'I will make these people eat the bitter food of suffering and drink the poison water of judgment.
New Heart English Bible
therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel, 'Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
The Emphasized Bible
Therefore, Thus saith Yahweh of hosts, The God of Israel, Behold me! Feeding them, even this people, with wormwood, - And I will cause them to drink, poisoned water;
Webster
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
World English Bible
therefore thus says Yahweh of Armies, the God of Israel, Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
Youngs Literal Translation
Therefore, thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Lo, I am causing them -- this people -- to eat wormwood, And I have caused them to drink water of gall,
Themes
Disobedience to God » Bitter results of, illustrated
Forsaking » The reward for forsaking the law
Heart » The reward for walking after the imagination of your own heart
Interlinear
Mayim
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 9:15
Verse Info
Context Readings
Judah's Failures
14
They have walked after the stubbornness of their heart and after the Baals as their fathers taught them.
15 therefore thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “behold,
Phrases
Cross References
Jeremiah 8:14
Why are we sitting still? Assemble yourselves, and let us go into the fortified (mother) cities. Let us perish there, because Jehovah our God has doomed us. He has given us poisoned water to drink, for we have sinned against Jehovah.
Psalm 80:5
You made them eat tears as food. You often made them drink their own tears.
Lamentations 3:15
He has made my life nothing but pain. He gives me bitterness in full measure.
Jeremiah 23:15
This is what Jehovah of Hosts says about the prophets: I will give them wormwood to eat and poison to drink. The prophets of Jerusalem have spread godlessness throughout the land.
Deuteronomy 29:18
Make sure that no man, woman, family, or tribe standing here today turns from Jehovah our God to serve the gods of other nations. This would be like a root that grows to be a bitter and poisonous plant.
Psalm 60:3
You have shown your people hard things. You have made us drink the wine that makes us stagger.
Psalm 69:21
They also gave me gall for my food. In my thirst, they gave me vinegar to drink.
Psalm 75:8
Jehovah holds a cup in his hand. The wine foams and is well mixed. So he pours from it. Surely all the wicked of the earth must drain and drink down its dregs.
Isaiah 2:17
Then arrogant people will be brought down. High and mighty people will be humiliated. On that day Jehovah alone will be honored.
Isaiah 2:22
Stop trusting people, whose breath (life) is in their nostrils. How can they be worth anything?
Jeremiah 25:15
This is what Jehovah the God of Israel said to me: 'Take from my hand this cup filled with the wine of my fury, and make all the nations to whom I am sending you drink from it.
Lamentations 3:19
Remember my trouble and my wandering, the bitterroot and the poison.
Revelation 8:11
The star is called Wormwood (Calamity) (Bitterness): and a third of the waters became wormwood; and many men died from the waters, because they were made bitter.