Parallel Verses
New American Standard Bible
‘
We are put to great shame,
For we have
Because they have cast down our dwellings.’”
King James Version
For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we spoiled! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast us out.
Holman Bible
How devastated we are.
We are greatly ashamed,
for we have abandoned the land;
our dwellings have been torn down.
International Standard Version
For a sound of mourning is heard from Zion: "How we're ruined! Our shame is very great, because we have left the land, because our houses are torn down.'"
A Conservative Version
For a voice of wailing is heard out of Zion, How we are ruined! We are greatly confounded, because we have forsaken the land, because they have cast down our dwellings.
American Standard Version
For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we ruined! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because they have cast down our dwellings.
Amplified
“For a sound of wailing is heard [coming] from Zion:
‘How we are ruined!
We are greatly perplexed and utterly shamed,
Because we have left the land,
Because they have torn down our dwellings.’”
Bible in Basic English
For a sound of weeping goes up from Zion, a cry, How has destruction come on us? we are overcome with shame because we have gone away from our land; he has sent us out from our house.
Darby Translation
For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we spoiled, sorely put to shame! For we have forsaken the land, for they have cast down our dwellings.
Julia Smith Translation
For a voice of lamentation was heard from Zion: How were we laid waste! we were greatly ashamed, for we forsook the land, and cast away our dwellings
King James 2000
For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we plundered! we are greatly ashamed, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast us out.
Lexham Expanded Bible
For a sound of wailing is heard from Zion, 'How we are devastated! We are very ashamed because we have left the land, because they have overthrown our dwelling places.'
Modern King James verseion
For a voice of weeping is heard out of Zion. How are we plundered! We are greatly ashamed, because we have forsaken the land, because they have thrown down our tents.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For there is a lamentable noise heard of Zion: 'O how are we so sore destroyed? O how are we so piteously confounded? We must forsake our own natural country, and we are shot out of our own lodgings.'"
NET Bible
For the sound of wailing is soon to be heard in Zion. They will wail, 'We are utterly ruined! We are completely disgraced! For our houses have been torn down and we must leave our land.'"
New Heart English Bible
For a voice of wailing is heard out of Zion, 'How are we ruined. We are greatly confounded, because we have forsaken the land, because they have cast down our dwellings.'"
The Emphasized Bible
Yea, a voice of wailing, hath been heard out of Zion How are we ruined! We have turned very pale For we have left the land, For they have cast down our habitations.
Webster
For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we laid waste! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast us out.
World English Bible
For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we ruined! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because they have cast down our dwellings.
Youngs Literal Translation
For -- a voice of wailing is heard from Zion: How have we been spoiled! We have been greatly ashamed, Because we have forsaken the land, Because they have cast down our tabernacles.
Interlinear
Qowl
Shama`
M@`od
Buwsh
`azab
Mishkan
References
Fausets
Smith
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 9:19
Verse Info
Context Readings
Judah's Failures
18
Let them hurry and take up a wailing for us. Let our eyes shed tears and our eyelids flow with water.
19
‘
We are put to great shame,
For we have
Because they have cast down our dwellings.’”
Cross References
Jeremiah 4:13
The enemy comes up like clouds. His chariots are like a raging wind. His horses are swifter than eagles. How horable it will be for us! We will be destroyed!
Deuteronomy 28:29
that even in bright sunshine you will have to feel your way around like a blind person. You will tell day from night! For the rest of your life, people will beat and rob you. No one will be able to stop them.
Ezekiel 7:16-18
Some will escape to the mountains like doves frightened from the valleys. All of them will moan over their sins.
Leviticus 18:25
The land has become unclean. I will punish it for its sins. The land will vomit out those who live in it.
Leviticus 18:28
If you make the land unclean, it will vomit you out as it has vomited out the people who were there before you.
Leviticus 20:22
If you carefully obey all my laws and my rules, the land I am bringing you to live in will not vomit you out.
Jeremiah 2:14
Are the people of Israel slaves? Were they born into slavery? Why, then, have they become someone's property?
Jeremiah 4:20
Destruction upon destruction is proclaimed. The whole land is ruined. My tents are suddenly destroyed. Their curtains are torn in an instant.
Jeremiah 4:30-31
You are going to be destroyed! What are you going to do? Why do you dress in scarlet (crimson) and put on gold jewelry? Why do you wear eye shadow? You are making yourself beautiful for nothing. Your lovers despise you. They want to kill you.
Lamentations 4:15
Get away! Unclean! They were cried out to them, Away! Away! Let no one touch. They went away in flight and wandering, men said among the nations, There is no further resting-place for them.
Lamentations 5:2
Our heritage is turned over to men of strange lands, our houses to those who are not our countrymen.
Micah 1:8-9
I [Micah] will lament and wail. I will go barefoot and naked. I will make a howling like the jackals, and a lamentation like the ostriches.
Micah 2:4
In that day they will taunt you and speak mournfully with sorrow and much grief: 'We are utterly ruined! He exchanged the portion of my people and removed it from me. He divided our fields and gave them to the apostate.'
Micah 2:10
Get up and go because this is not your resting-place. Uncleanness brings on destruction, a painful destruction.