Parallel Verses

New American Standard Bible

While he was still speaking, another also came and said, "The Chaldeans formed three bands and made a raid on the camels and took them and slew the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you."

King James Version

While he was yet speaking, there came also another, and said, The Chaldeans made out three bands, and fell upon the camels, and have carried them away, yea, and slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee.

Holman Bible

That messenger was still speaking when [yet] another came and reported: "The Chaldeans formed three bands, made a raid on the camels, and took them away. They struck down the servants with the sword, and I alone have escaped to tell you!"

International Standard Version

While this messenger was still speaking, another came and announced, "The Chaldeans formed three companies, raided the camels, captured the servants, and killed them with swords. Only I alone escaped to tell you."

A Conservative Version

While he was yet speaking, there came also another, and said, The Chaldeans made three bands, and fell upon the camels, and have taken them away, yea, and slain the servants with the edge of the sword, and only I alone have escaped

American Standard Version

While he was yet speaking, there came also another, and said, The Chaldeans made three bands, and fell upon the camels, and have taken them away, yea, and slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee.

Amplified

While he was yet speaking, there came also another and said, The Chaldeans divided into three bands and made a raid upon the camels and have taken them away, yes, and have slain the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you.

Bible in Basic English

And this one was still talking when another came, and said, The Chaldaeans made themselves into three bands, and came down on the camels and took them away, putting the young men to the sword, and I was the only one who got away safe to give you the news.

Darby Translation

While he was yet speaking, there came another and said, The Chaldeans made three bands, and fell upon the camels and took them, and the servants have they smitten with the edge of the sword; and I only am escaped, alone, to tell thee.

Jubilee 2000 Bible

While he was yet speaking, another came and said, The Chaldeans made three bands and fell upon the camels and have carried them away and have slain the servants with the edge of the sword; and I alone have escaped to tell thee.

Julia Smith Translation

This one yet speaking, and this came, and he will say, The Chaldeans set three heads, and they invaded upon the camels, and they will take them, and they struck the young men with the mouth of the sword; and I shall escape, only I alone, to announce to thee.

King James 2000

While he was yet speaking, there came also another, and said, The Chaldeans made out three bands, and fell upon the camels, and have carried them away, yea, and slain the servants with the edge of the sword; and I alone am escaped to tell you.

Lexham Expanded Bible

While this one was still speaking, {another} came and said, "The Chaldeans formed three divisions, and they made a raid on the camels, and they carried them away, and they struck your servants {by the edge of the sword}, but I escaped, [even] I alone, to tell you."

Modern King James verseion

While he was still speaking, there also came another and said, The Chaldeans made out three bands and swooped down upon the camels, and have carried them away, yea, and have killed the servants with the edge of the sword. And I only have escaped alone to tell you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In the mean season while he was yet speaking, there came another, and said, "The Chaldeans made three armies, and fell upon thy camels, which they have carried away: yea, and slain thy servants with the sword, and I only am gotten away, to tell thee."

NET Bible

While this one was still speaking another messenger arrived and said, "The Chaldeans formed three bands and made a raid on the camels and carried them all away, and they killed the servants with the sword! And I -- only I alone -- escaped to tell you!"

New Heart English Bible

While he was still speaking, there came also another, and said, "The Chaldeans made three bands, and swept down on the camels, and have taken them away, yes, and killed the servants with the edge of the sword; and I alone have escaped to tell you."

The Emphasized Bible

Yet was this one speaking, when, another, came in and said, The Chaldeans, appointed three chiefs, and spread out against the camels, and took them, and, the young men, smote they with the edge of the sword; and escaped am, only I alone, to tell thee.

Webster

While he was yet speaking, there came also another, and said, The Chaldeans made three bands, and fell upon the camels, and have carried them away, yes, and slain the servants with the edge of the sword; and I only have escaped alone to tell thee.

World English Bible

While he was still speaking, there came also another, and said, "The Chaldeans made three bands, and swept down on the camels, and have taken them away, yes, and killed the servants with the edge of the sword; and I alone have escaped to tell you."

Youngs Literal Translation

While this one is speaking another also hath come and saith, 'Chaldeans made three heads, and rush on the camels, and take them, and the young men they have smitten by the mouth of the sword, and I am escaped -- only I alone -- to declare it to thee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

כּשׂדּימה כּשׂדּי 
Kasdiy 
Usage: 81

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

and fell
פּשׁט 
Pashat 
Usage: 43

גּמל 
Gamal 
Usage: 54

לקח 
Laqach 
Usage: 966

yea, and slain
נכה 
Nakah 
Usage: 501

נער 
Na`ar 
Usage: 239

with the edge
פּה 
Peh 
Usage: 497

of the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

and I only am escaped
מלט 
Malat 
Usage: 95

נגד 
Nagad 
Usage: 370

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Satan's First Test Of Job

16 While he was still speaking, another also came and said, "The fire of God fell from heaven and burned up the sheep and the servants and consumed them, and I alone have escaped to tell you." 17 While he was still speaking, another also came and said, "The Chaldeans formed three bands and made a raid on the camels and took them and slew the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you." 18 While he was still speaking, another also came and said, "Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their oldest brother's house,



Cross References

Genesis 11:28

Haran died in the presence of his father Terah in the land of his birth, in Ur of the Chaldeans.

Genesis 11:31

Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran, his grandson, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram's wife; and they went out together from Ur of the Chaldeans in order to enter the land of Canaan; and they went as far as Haran, and settled there.

2 Samuel 1:3

Then David said to him, "From where do you come?" And he said to him, "I have escaped from the camp of Israel."

Job 1:15

and the Sabeans attacked and took them. They also slew the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you."

Isaiah 23:13

Behold, the land of the Chaldeans--this is the people which was not; Assyria appointed it for desert creatures--they erected their siege towers, they stripped its palaces, they made it a ruin.

Habakkuk 1:6

"For behold, I am raising up the Chaldeans, That fierce and impetuous people Who march throughout the earth To seize dwelling places which are not theirs.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain