Parallel Verses

NET Bible

"I am weary of my life; I will complain without restraint; I will speak in the bitterness of my soul.

New American Standard Bible

I loathe my own life;
I will give full vent to my complaint;
I will speak in the bitterness of my soul.

King James Version

My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul.

Holman Bible

I am disgusted with my life.
I will express my complaint
and speak in the bitterness of my soul.

International Standard Version

"I am disgusted with living, so I'm going to talk about my complaint freely. I'll speak out from the bitterness of my soul.

A Conservative Version

My soul is weary of my life. I will give free reign to my complaint. I will speak in the bitterness of my soul.

American Standard Version

My soul is weary of my life; I will give free course to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.

Amplified

“I am disgusted with my life and loathe it!
I will give free expression to my complaint;
I will speak in the bitterness of my soul.

Bible in Basic English

My soul is tired of life; I will let my sad thoughts go free in words; my soul will make a bitter outcry.

Darby Translation

My soul is weary of my life: I will give free course to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.

Julia Smith Translation

My soul was weary in my life; I shall leave upon me my complaint; I shall speak in the bitterness of my soul

King James 2000

My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul.

Lexham Expanded Bible

"My inner self loathes my life; {I want to give vent to my complaint}; I want to speak out of [the] bitterness of my inner self.

Modern King James verseion

My soul is weary of my life; I will leave my complaint on my self; I will speak in the bitterness of my soul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

It grieveth my soul to live. Nevertheless, now will I put forth my words: I will speak out of the very heaviness of my soul,

New Heart English Bible

"My soul is weary of my life. I will give free course to my complaint. I will speak in the bitterness of my soul.

The Emphasized Bible

My soul doth loathe my life, - I let loose my complaint, I speak, in the bitterness of my soul.

Webster

My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul.

World English Bible

"My soul is weary of my life. I will give free course to my complaint. I will speak in the bitterness of my soul.

Youngs Literal Translation

My soul hath been weary of my life, I leave off my talking to myself, I speak in the bitterness of my soul.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

is weary
נקט 
Naqat 
Usage: 1

of my life
חי 
Chay 
Usage: 502

I will leave
עזב 
`azab 
Usage: 28

שׂיח 
Siyach 
Usage: 14

upon myself I will speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

in the bitterness
מרה מר 
Mar 
Usage: 38

Context Readings

Job Continues His Response To Bildad

1 "I am weary of my life; I will complain without restraint; I will speak in the bitterness of my soul. 2 I will say to God, 'Do not condemn me; tell me why you are contending with me.'


Cross References

Job 7:11

"Therefore, I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

1 Kings 19:4

while he went a day's journey into the desert. He went and sat down under a shrub and asked the Lord to take his life: "I've had enough! Now, O Lord, take my life. After all, I'm no better than my ancestors."

Numbers 11:15

But if you are going to deal with me like this, then kill me immediately. If I have found favor in your sight then do not let me see my trouble."

Job 9:21

I am blameless. I do not know myself. I despise my life.

Job 3:20-23

"Why does God give light to one who is in misery, and life to those whose soul is bitter,

Job 5:15-16

So he saves from the sword that comes from their mouth, even the poor from the hand of the powerful.

Job 5:20

In time of famine he will redeem you from death, and in time of war from the power of the sword.

Job 6:2-4

"Oh, if only my grief could be weighed, and my misfortune laid on the scales too!

Job 6:8-9

"Oh that my request would be realized, and that God would grant me what I long for!

Job 6:26

Do you intend to criticize mere words, and treat the words of a despairing man as wind?

Job 7:16

I loathe it; I do not want to live forever; leave me alone, for my days are a vapor!

Job 10:15-16

If I am guilty, woe to me, and if I am innocent, I cannot lift my head; I am full of shame, and satiated with my affliction.

Job 14:13

"O that you would hide me in Sheol, and conceal me till your anger has passed! O that you would set me a time and then remember me!

Job 16:6-16

"But if I speak, my pain is not relieved, and if I refrain from speaking -- how much of it goes away?

Job 19:4

But even if it were true that I have erred, my error remains solely my concern!

Job 21:2-4

"Listen carefully to my words; let this be the consolation you offer me.

Psalm 32:3-5

When I refused to confess my sin, my whole body wasted away, while I groaned in pain all day long.

Isaiah 38:15

What can I say? He has decreed and acted. I will walk slowly all my years because I am overcome with grief.

Isaiah 38:17

"Look, the grief I experienced was for my benefit. You delivered me from the pit of oblivion. For you removed all my sins from your sight.

Jonah 4:3

So now, Lord, kill me instead, because I would rather die than live!"

Jonah 4:8

When the sun began to shine, God sent a hot east wind. So the sun beat down on Jonah's head, and he grew faint. So he despaired of life, and said, "I would rather die than live!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain