Parallel Verses

New American Standard Bible

‘Remember now, that You have made me as clay;
And would You turn me into dust again?

King James Version

Remember, I beseech thee, that thou hast made me as the clay; and wilt thou bring me into dust again?

Holman Bible

Please remember that You formed me like clay.
Will You now return me to dust?

International Standard Version

""Please remember that you've made me like clay and you'll return me to dust.

A Conservative Version

Remember, I beseech thee, that thou have fashioned me as clay. And will thou bring me into dust again?

American Standard Version

Remember, I beseech thee, that thou hast fashioned me as clay; And wilt thou bring me into dust again?

Amplified


‘Remember now, that You have made me as clay;
So will You turn me into dust again?

Bible in Basic English

O keep in mind that you made me out of earth; and will you send me back again to dust?

Darby Translation

Remember, I beseech thee, that thou hast made me as clay, and wilt bring me into dust again.

Julia Smith Translation

Remember now, thou didst make me as day; and thou wilt turn me back to dust.

King James 2000

Remember, I beseech you, that you have made me as the clay; and will you bring me into dust again?

Lexham Expanded Bible

Please remember that you made me like clay, but you turn me into dust [again]?

Modern King James verseion

Remember, I beseech You, that You have formed me as the clay; and will You bring me into the dust again?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O remember, I beseech thee, how that thou madest me of the mould of the earth, and shalt bring me into dust again.

NET Bible

Remember that you have made me as with the clay; will you return me to dust?

New Heart English Bible

Remember, I beg you, that you have fashioned me as clay. Will you bring me into dust again?

The Emphasized Bible

Remember, I pray thee, that, as clay, thou didst make me, and, unto dust, thou wilt cause me to return.

Webster

Remember, I beseech thee, that thou hast made me as the clay; and wilt thou bring me into dust again?

World English Bible

Remember, I beg you, that you have fashioned me as clay. Will you bring me into dust again?

Youngs Literal Translation

Remember, I pray Thee, That as clay Thou hast made me, And unto dust Thou dost bring me back.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
me as the clay
חמר 
Chomer 
Usage: 31

and wilt thou bring
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

me into dust
עפר 
`aphar 
Usage: 110

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Job Continues His Response To Bildad

8 Your hands formed me and made me. Will you now turn and destroy me? 9 ‘Remember now, that You have made me as clay;
And would You turn me into dust again?
10 Did you not pour me out like milk and curdle me like cheese,

Cross References

Genesis 2:7

Jehovah God formed the man from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life. The man became a living being.

Genesis 3:19

You will eat your food by the sweat of your brow until you return to the ground. You came from the ground. For dust you are and to dust you will return.

Ecclesiastes 12:7

Then the dust will return to the earth as it was. The spirit (life) will return to God who gave it.

Isaiah 64:8

But now, Jehovah, you are our Father. We are the clay, and you are our potter. We are the work of your hands.

Job 7:7

O God, remember that my life is but a breath. I will never again see good.

Job 17:14

If I say to the pit: You are my father! And to the worm: You are my mother and sister!

Psalm 22:15

My power is dried up like pieces of broken pottery. My tongue sticks to the roof of my mouth. You lay me down in the dust of death.

Psalm 25:6-7

O Jehovah, remember your loving kindness and merciful deeds. They have existed from eternity.

Psalm 25:18

Look at my misery and suffering, and forgive all my sins.

Psalm 89:47

Remember how short my life span is! Have you created the sons of men for no reason?

Psalm 90:3

You turn men back into dust and say: Return, O sons of men!

Psalm 106:4

Remember me, O Jehovah, with favor toward your people. Visit me with your salvation.

Isaiah 45:9

Does a clay pot dare argue with its maker, a pot that is like all the others? Does the clay ask the potter what he is doing? Does the pot complain that its maker has no skill?

Jeremiah 18:6

Nation of Israel, can I do with you as this potter does with clay? Nation of Israel, You are in my hands like the clay in the potter's hands.

Romans 9:21

Or does the potter not have authority over the clay? Can he make out of the same lump one vessel to honor, and another for common use? (Jeremiah 18:6)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain