Parallel Verses
Darby Translation
For thou shalt forget misery; as waters that are passed away shalt thou remember it;
New American Standard Bible
As
King James Version
Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away:
Holman Bible
recalling it only as waters that have flowed by.
International Standard Version
You'll forget your suffering; you'll remember it like water that has evaporated.
A Conservative Version
For thou shall forget thy misery. Thou shall remember it as waters that are passed away.
American Standard Version
For thou shalt forget thy misery; Thou shalt remember it as waters that are passed away,
Amplified
“For you would forget your trouble;
You would remember it as waters that have passed by.
Bible in Basic English
For your sorrow will go from your memory, like waters flowing away:
Julia Smith Translation
For thou shalt forget toil, then shalt remember as waters they passed away.
King James 2000
Because you shall forget your misery, and remember it as waters that pass away:
Lexham Expanded Bible
For you yourself will forget your misery; you will remember [it] as water [that] has flowed past.
Modern King James verseion
for you shall forget your misery, and you shall remember it as waters that pass away.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then shouldest thou forget thy misery, and think no more upon it, than upon the waters that run by.
NET Bible
For you will forget your trouble; you will remember it like water that has flowed away.
New Heart English Bible
for you shall forget your misery. You shall remember it as waters that are passed away.
The Emphasized Bible
For, now, shalt thou forget, sorrow, Like waters passed away, shalt thou remember it.
Webster
Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away:
World English Bible
for you shall forget your misery. You shall remember it as waters that are passed away.
Youngs Literal Translation
For thou dost forget misery, As waters passed away thou rememberest.
Themes
Afflictions » Promises concerning » Promises to the afflicted
Divine Promises » Promises to the afflicted
God » Promises of characteristics of » Promises to the afflicted
God's Promises » To the afflicted » Promises to the afflicted
Topics
Interlinear
`amal
Word Count of 20 Translations in Job 11:16
Verse Info
Context Readings
Confess Your Sin And Be Forgiven
15 Surely then shalt thou lift up thy face without spot, and thou shalt be stedfast and shalt not fear: 16 For thou shalt forget misery; as waters that are passed away shalt thou remember it; 17 And life shall arise brighter than noonday; though thou be enshrouded in darkness, thou shalt be as the morning,
Cross References
Isaiah 65:16
so that he who blesseth himself in the land shall bless himself by the God of truth; and he that sweareth in the land shall swear by the God of truth: because the former troubles shall be forgotten, and because they shall be hidden from mine eyes.
Genesis 9:11
And I establish my covenant with you, neither shall all flesh be cut off any more by the waters of a flood, and henceforth there shall be no flood to destroy the earth.
Genesis 41:51
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh For God has made me forget all my toil, and all my father's house.
Job 6:15
My brethren have dealt deceitfully as a stream, as the channel of streams which pass away,
Job 22:11
Or darkness, that thou canst not see, and floods of waters cover thee.
Proverbs 31:7
let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more.
Ecclesiastes 5:20
For he will not much remember the days of his life, because God answereth him with the joy of his heart.
Isaiah 12:1-2
And in that day thou shalt say, Jehovah, I will praise thee; for though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou hast comforted me.
Isaiah 54:4
Fear not, for thou shalt not be ashamed; neither be thou confounded, for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.
Isaiah 54:9
For this is as the waters of Noah unto me, since I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth: so have I sworn that I will no more be wroth with thee, nor rebuke thee.
John 16:21
A woman, when she gives birth to a child, has grief because her hour has come; but when the child is born, she no longer remembers the trouble, on account of the joy that a man has been born into the world.
Revelation 7:14-17
And I said to him, My lord, thou knowest. And he said to me, These are they who come out of the great tribulation, and have washed their robes, and have made them white in the blood of the Lamb.