Parallel Verses

New American Standard Bible

"But now ask the beasts, and let them teach you; And the birds of the heavens, and let them tell you.

King James Version

But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee:

Holman Bible

But ask the animals, and they will instruct you; [ask] the birds of the sky, and they will tell you.

International Standard Version

"Ask the wild animals, and they'll teach you; the birds of the sky will tell you.

A Conservative Version

But ask now the beasts, and they shall teach thee, and the birds of the heavens, and they shall tell thee.

American Standard Version

But ask now the beasts, and they shall teach thee; And the birds of the heavens, and they shall tell thee:

Amplified

For ask now the animals, and they will teach you [that God does not deal with His creatures according to their character]; ask the birds of the air, and they will tell you;

Bible in Basic English

But put now a question to the beasts, and get teaching from them; or to the birds of the heaven, and they will make it clear to you;

Darby Translation

But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowl of the heavens, and they shall tell thee;

Jubilee 2000 Bible

But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the heavens, and they shall show thee;

Julia Smith Translation

But ask now the beasts and they shall teach thee; and the birds of the heavens, and they shall announce to thee:

King James 2000

But ask now the beasts, and they shall teach you; and the fowls of the air, and they shall tell you:

Lexham Expanded Bible

"But ask [the] animals, and they will teach you, and the birds of the heaven, and they will tell you;

Modern King James verseion

But now ask the animals, and they shall teach you; and the birds of the air, and they shall tell you;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ask the cattle, and they shall inform thee; the fowls of the air, and they shall tell thee.

NET Bible

"But now, ask the animals and they will teach you, or the birds of the sky and they will tell you.

New Heart English Bible

"But ask the animals, now, and they shall teach you; the birds of the sky, and they shall tell you.

New simplified Bible

Ask the animals and they will teach you, or the birds of the air and they will tell you.

The Emphasized Bible

But, in very deed, ask, I pray thee, the beasts, and they will teach thee, and the bird of the heavens, and it will tell thee;

Webster

But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee:

World English Bible

"But ask the animals, now, and they shall teach you; the birds of the sky, and they shall tell you.

Youngs Literal Translation

And yet, ask, I pray thee, One of the beasts, and it doth shew thee, And a fowl of the heavens, And it doth declare to thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
אוּלם 
'uwlam 
but , but truly , surely , very deed , howbeit , wherefore , truly , not translated
Usage: 18

ask
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

now the beasts
בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

ירא ירה 
Yarah 
Usage: 83

thee and the fowls
עוף 
`owph 
Usage: 71

of the air
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

נגד 
Nagad 
Usage: 370

References

American

Ant

Context Readings

If You Want To Learn

6 "The tents of the destroyers prosper, And those who provoke God are secure, Whom God brings into their power. 7 "But now ask the beasts, and let them teach you; And the birds of the heavens, and let them tell you. 8 "Or speak to the earth, and let it teach you; And let the fish of the sea declare to you.



Cross References

Job 21:29-30

"Have you not asked wayfaring men, And do you not recognize their witness?

Proverbs 6:6

Go to the ant, O sluggard, Observe her ways and be wise,

Isaiah 1:3

"An ox knows its owner, And a donkey its master's manger, But Israel does not know, My people do not understand."

Jeremiah 8:7

"Even the stork in the sky Knows her seasons; And the turtledove and the swift and the thrush Observe the time of their migration; But My people do not know The ordinance of the LORD.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org