Parallel Verses
New American Standard Bible
And you enduring
Because the
Even with Israel He will dispute.
King James Version
Hear ye, O mountains, the LORD'S controversy, and ye strong foundations of the earth: for the LORD hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.
Holman Bible
you mountains and enduring foundations of the earth,
because the Lord has a case against His people,
and He will argue it against Israel.
International Standard Version
Listen, you mountains, to the LORD's argument! Listen, you strong foundations of the earth, because the LORD has a dispute with his people, and he will set out his case before Israel.
A Conservative Version
Hear, O ye mountains, LORD's controversy, and ye enduring foundations of the earth, for LORD has a controversy with his people, and he will contend with Israel.
American Standard Version
Hear, O ye mountains, Jehovah's controversy, and ye enduring foundations of the earth; for Jehovah hath a controversy with his people, and he will contend with Israel.
Amplified
“Hear, O mountains, the indictment of the Lord,
And you enduring foundations of the earth,
For the Lord has a case (a legal complaint) against His people,
And He will dispute (challenge) Israel.
Bible in Basic English
Give ear, O you mountains, to the Lord's cause, and take note, you bases of the earth: for the Lord has a cause against his people, and he will take it up with Israel.
Darby Translation
Hear, ye mountains, Jehovah's controversy, and ye, unchanging foundations of the earth; for Jehovah hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.
Julia Smith Translation
Hear ye mountains the contention of Jehovah, and ye perpetual foundations of the earth: for a contention to Jehovah with his people, and he will dispute with Israel
King James 2000
Hear you, O mountains, the LORD'S controversy, and you strong foundations of the earth: for the LORD has a controversy with his people, and he will contend with Israel.
Lexham Expanded Bible
Hear, O mountains, the indictment of Yahweh, and you eternal foundations of the earth, for Yahweh has an indictment against his people, and against Israel he contends.
Modern King James verseion
Mountains, hear Jehovah's case, and the constant foundations of the earth. For Jehovah has a quarrel with His people, and He will plead His case with Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O hear the punishment of the LORD, ye mountains, and ye mighty foundations of the earth: for the LORD will reprove his people, and reason with Israel.
NET Bible
Hear the Lord's accusation, you mountains, you enduring foundations of the earth! For the Lord has a case against his people; he has a dispute with Israel!
New Heart English Bible
Hear, you mountains, the LORD's controversy, and you enduring foundations of the earth; for the LORD has a controversy with his people, and he will contend with Israel.
The Emphasized Bible
Hear, ye mountains, the controversy of Yahweh, and ye lasting rocks, the foundations of the earth, - for, a controversy, hath Yahweh, with his people, and, with Israel, will he dispute.
Webster
Hear ye, O mountains, the LORD'S controversy, and ye strong foundations of the earth: for the LORD hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.
World English Bible
Hear, you mountains, Yahweh's controversy, and you enduring foundations of the earth; for Yahweh has a controversy with his people, and he will contend with Israel.
Youngs Literal Translation
Hear, O mountains, the strife of Jehovah, Ye strong ones -- foundations of earth! For a strife is to Jehovah, with His people, And with Israel He doth reason.
Interlinear
Shama`
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Micah 6:2
Verse Info
Context Readings
Yahweh Brings A Charge Against Israel
1
Listen to what Jehovah said: Arise, plead your case before the mountains. Let the hills hear your voice.
2
And you enduring
Because the
Even with Israel He will dispute.
Cross References
Isaiah 1:18
Come now, let us reason together (make things right) (correct matters) between us! Says Jehovah. Though your sins are like scarlet, they will become as white as snow. Though they are red like crimson, they will become as white as wool.
Hosea 4:1
Hear the word of Jehovah, you children of Israel! For Jehovah has a legal case against the inhabitants of the land. There is no truth! There is no goodness. There is no knowledge of God in the land.
Hosea 12:2
Jehovah brings legal charges against Judah and punishes Jacob because of the way their people act. He will pay them back for what they have done.
2 Samuel 22:16
Then the ocean floor could be seen. The foundations of the earth were laid bare at Jehovah's stern warning, at the blast of breath from your nostrils.
Psalm 104:5
You established the earth upon its foundations, so that it will not be unstable forever.
Deuteronomy 32:22
My anger has started a fire that will burn into the depths of the grave. It will consume the earth and its crops and set the foundations of the mountains on fire.
2 Samuel 22:8
Earth shook and shivered! The columns supporting the sky rocked back and forth. You were angry.
Proverbs 8:29
When he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his command, when he appointed the foundations of the earth,
Isaiah 5:3
Now then, you inhabitants of Jerusalem and Judah, judge between my vineyard and me!
Isaiah 43:26
Remind me of what happened. Let us argue our case together. State your case so that you can prove you are right.
Jeremiah 2:9
That is why I will bring charges against you, proclaims Jehovah, and I will bring charges against your grandchildren.
Jeremiah 2:29-35
Why do you complain about me? You have rebelled against me, proclaims Jehovah.
Jeremiah 25:31
The sound is echoing to the ends of the earth because Jehovah has brought charges against the nations. He will judge all humans. He will kill the wicked,' declares Jehovah.
Jeremiah 31:37
This is what Jehovah says: 'If the heavens could be measured or the foundations of the earth could be searched, I would reject all of Israel's descendants because of everything that they have done,' declares Jehovah.
Ezekiel 20:35-36
I will bring you into the wilderness of the nations. There I will put you on trial face to face.