Parallel Verses

New American Standard Bible

That you should turn your spirit against God
And allow such words to go out of your mouth?

King James Version

That thou turnest thy spirit against God, and lettest such words go out of thy mouth?

Holman Bible

as you turn your anger against God
and allow such words to leave your mouth?

International Standard Version

that you turn your anger against God and speak words like this?

A Conservative Version

that against God thou turn thy spirit, and let words go out of thy mouth?

American Standard Version

That against God thou turnest thy spirit, And lettest words go out of thy mouth?

Amplified


That you should turn your spirit against God
And let such words [as you have spoken] go out of your mouth?

Bible in Basic English

So that you are turning your spirit against God, and letting such words go out of your mouth?

Darby Translation

That thou turnest thy spirit against God, and lettest words go out of thy mouth?

Julia Smith Translation

That thou wilt turn thy spirit against God, and thou broughtest words from thy mouth?

King James 2000

That you turn your spirit against God, and let such words go out of your mouth?

Lexham Expanded Bible

that you turn your spirit against God, and you let [such] words go out of your mouth?

Modern King James verseion

that you turn your spirit against God, and let such words go out of your mouth?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that thy mind is so puffed up against God and lettest such words go out of thy mouth?

NET Bible

when you turn your rage against God and allow such words to escape from your mouth?

New Heart English Bible

That you turn your spirit against God, and let such words go out of your mouth?

The Emphasized Bible

For thy spirit, replieth against GOD, and thou bringest forth - out of thy mouth - words!

Webster

That thou turnest thy spirit against God, and lettest such words go out of thy mouth?

World English Bible

That you turn your spirit against God, and let such words go out of your mouth?

Youngs Literal Translation

For thou turnest against God thy spirit? And hast brought out words from thy mouth:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
That thou turnest
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

אל 
'el 
Usage: 114

מלּה מלּה 
Millah 
Usage: 38

go out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

References

Easton

Smith

Context Readings

Eliphaz's Second Response To Job

12 Why does your heart carry you away? Why do your eyes flash? 13 That you should turn your spirit against God
And allow such words to go out of your mouth?
14 What is man, that he could be pure? Or he who is born of woman, that he could be righteous?

Cross References

Job 9:4

God is wise in heart and mighty in strength. Who has hardened himself against him and prospered?

Job 10:3

Does it please you to oppress me, to spurn the work of your hands, while you smile on the schemes of the wicked?

Job 12:6

The tents of marauders prosper and those who provoke God are secure in what God's hand brings them.

Job 15:25-27

He shakes his fist at God and vaunts (brags) (shows off) himself against the Almighty,

Psalm 34:13

Keep your tongue from speaking evil and your lips from deceit.

Malachi 3:13

You have said terrible things about me, said Jehovah of Hosts. Yet you ask: 'What have we said about you?'

Romans 8:7-8

This is because the mind of the flesh is hostile toward God. It is not subject to the law of God for it cannot be.

James 1:26

If any man thinks he is religious, while he does not control his tongue but deceives his heart, this man's religion is vain (worthless) (useless).

James 3:2-6

We all stumble in many things. If any do not stumble in word, he is a perfect man, able to restrain (control) the whole body.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain