Parallel Verses

New American Standard Bible

Because he has stretched out his hand against God
And conducts himself arrogantly against the Almighty.

King James Version

For he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the Almighty.

Holman Bible

For he has stretched out his hand against God
and has arrogantly opposed the Almighty.

International Standard Version

"For he has raised his fist against God, defying the Almighty.

A Conservative Version

Because he has stretched out his hand against God, and behaves himself proudly against the Almighty.

American Standard Version

Because he hath stretched out his hand against God, And behaveth himself proudly against the Almighty;

Amplified


“Because he has stretched out his hand against God
And behaves arrogantly against the Almighty,

Bible in Basic English

Because his hand is stretched out against God, and his heart is lifted up against the Ruler of all,

Darby Translation

For he hath stretched out his hand against God, and strengthened himself against the Almighty:

Julia Smith Translation

For he stretched forth his hand against God, and he will strengthen himself against the Almighty.

King James 2000

For he stretches out his hand against God, and strengthens himself against the Almighty.

Lexham Expanded Bible

Because he stretched out his hand against God, and he was arrogant to Shaddai;

Modern King James verseion

because he stretches out his hand against God, and sets himself against the Almighty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For he hath stretched out his hand against God, and armed himself against the Almighty.

NET Bible

for he stretches out his hand against God, and vaunts himself against the Almighty,

New Heart English Bible

Because he has stretched out his hand against God, and behaves himself proudly against Shaddai;

The Emphasized Bible

Because he had stretched out - against GOD - his hand, and, against the Almighty, had been wont to behave himself proudly;

Webster

For he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the Almighty.

World English Bible

Because he has stretched out his hand against God, and behaves himself proudly against the Almighty;

Youngs Literal Translation

For he stretched out against God his hand, And against the Mighty he maketh himself mighty.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יד 
Yad 
Usage: 1612

אל 
'el 
Usage: 114

References

American

Context Readings

Eliphaz's Second Response To Job

24 Distress and anguish fill him with terror. They overwhelm him, like a king poised to attack. 25 Because he has stretched out his hand against God
And conducts himself arrogantly against the Almighty.
26 He defiantly charges against him with a thick, strong shield.

Cross References

Exodus 5:2-3

But Pharaoh responded: Who is Jehovah, that I should obey his voice to let Israel go? I do not know Jehovah, and besides, I will not let Israel go.

Exodus 9:17

Still you exalt yourself against my people by not letting them go.

Leviticus 26:23

If this discipline does not help and you still resist,

1 Samuel 4:7-9

Then they were frightened and said: A god has come into their camp. They also said: Oh no! Nothing like this has ever happened before.

1 Samuel 6:6

Why are you as stubborn as the Egyptians and their Pharaoh were? When he did terrible (mighty) things among them did he let the Israelites go?

Job 9:4

God is wise in heart and mighty in strength. Who has hardened himself against him and prospered?

Job 36:9

he tells them what they have done, that they have sinned arrogantly.

Job 40:9-11

Do you have an arm (power) like God's? Can your voice thunder like his?

Psalm 52:7

Here is the man who did not make God his strength (refuge) (stronghold). He trusted in the abundance of his riches. He strengthened himself in his wickedness.

Psalm 73:9

They set their mouth in the heavens and their tongue parades through the earth.

Psalm 73:11

They ask: How does God know? And is there knowledge with the most High?

Isaiah 8:9-10

Be broken, you people. Be terrified. Listen all you distant parts of the earth. Prepare for battle and be terrified. Prepare for battle and be terrified!

Isaiah 10:12-14

It will happen when Jehovah has performed all his work on Mount Zion and in Jerusalem. He will say: I will punish the fruit of the arrogant heart of the king of Assyria, and the glory of his haughty appearance.

Isaiah 27:4

I am not angry. If only there were briers and thorns confronting me! I would march against them in battle. I would set them all on fire.

Isaiah 41:4-7

Who has done this and carried it through, calling forth the generations from the beginning? I, Jehovah have done this with the first of them and with the last. I am he!

Daniel 5:23

You lifted yourself up against the Lord of heaven. They have brought the vessels of his house before you and your lords, wives and concubines. They drank wine from them. You praise the gods of silver and gold, of copper, iron, wood, and stone, which you do not see, nor hear, nor know. You have not glorified the God whose hand holds your breath and life.

Malachi 3:13

You have said terrible things about me, said Jehovah of Hosts. Yet you ask: 'What have we said about you?'

Acts 9:5

Who are you Lord? He asked. The Lord said: I am Jesus whom you persecute.

Acts 12:1

At that time Herod the king mistreated those of the congregation.

Acts 12:23

Immediately the angel of God killed him, because he did not give God the glory. He was eaten by worms and died.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain