Parallel Verses

NET Bible

He does not expect to escape from darkness; he is marked for the sword;

New American Standard Bible

“He does not believe that he will return from darkness,
And he is destined for the sword.

King James Version

He believeth not that he shall return out of darkness, and he is waited for of the sword.

Holman Bible

He doesn’t believe he will return from darkness;
he is destined for the sword.

International Standard Version

He does not believe he will escape darkness; he is destined for the sword.

A Conservative Version

He does not believe that he shall return out of darkness. And he is awaited by the sword.

American Standard Version

He believeth not that he shall return out of darkness, And he is waited for of the sword.

Amplified


“He does not believe that he will return out of the darkness [for fear of being murdered],
And he is destined for the sword [of God’s vengeance].

Bible in Basic English

He has no hope of coming safe out of the dark, and his fate will be the sword;

Darby Translation

He believeth not that he shall return out of darkness, and he is singled out for the sword.

Julia Smith Translation

He will not believe to turn back from darkness, and he was waited for by the sword.

King James 2000

He believes not that he shall return out of darkness, and he is waited for by the sword.

Lexham Expanded Bible

{He cannot trust that he will return} from darkness, and he himself is destined for [the] sword.

Modern King James verseion

He does not believe in a return from darkness, but he is awaited by the sword.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He believeth never to be delivered out of darkness; the sword is always before his eyes.

New Heart English Bible

He doesn't believe that he shall return out of darkness. He is waited for by the sword.

The Emphasized Bible

He hath no confidence to come back out of darkness, he, being destined to the power oft the sword;

Webster

He believeth not that he shall return out of darkness, and he is waited for by the sword.

World English Bible

He doesn't believe that he shall return out of darkness. He is waited for by the sword.

Youngs Literal Translation

He believeth not to return from darkness, And watched is he for the sword.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
not that he shall return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

חשׁך 
Choshek 
Usage: 78

and he is waited
צפה 
Tsaphah 
Usage: 36

Context Readings

Eliphaz's Second Response To Job

21 Terrifying sounds fill his ears; in a time of peace marauders attack him. 22 He does not expect to escape from darkness; he is marked for the sword; 23 he wanders about -- food for vultures; he knows that the day of darkness is at hand.



Cross References

2 Kings 6:33

He was still talking to them when the messenger approached and said, "Look, the Lord is responsible for this disaster! Why should I continue to wait for the Lord to help?"

Job 6:11

What is my strength, that I should wait? and what is my end, that I should prolong my life?

Job 9:16

If I summoned him, and he answered me, I would not believe that he would be listening to my voice --

Job 19:29

Fear the sword yourselves, for wrath brings the punishment by the sword, so that you may know that there is judgment."

Job 20:24-25

If he flees from an iron weapon, then an arrow from a bronze bow pierces him.

Job 27:14

If his children increase -- it is for the sword! His offspring never have enough to eat.

Isaiah 8:21-22

They will pass through the land destitute and starving. Their hunger will make them angry, and they will curse their king and their God as they look upward.

Matthew 27:5

So Judas threw the silver coins into the temple and left. Then he went out and hanged himself.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain