Parallel Verses

NET Bible

They will pass through the land destitute and starving. Their hunger will make them angry, and they will curse their king and their God as they look upward.

New American Standard Bible

They will pass through the land hard-pressed and famished, and it will turn out that when they are hungry, they will be enraged and curse their king and their God as they face upward.

King James Version

And they shall pass through it, hardly bestead and hungry: and it shall come to pass, that when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse their king and their God, and look upward.

Holman Bible

They will wander through the land, dejected and hungry. When they are famished, they will become enraged, and, looking upward, will curse their king and their God.

International Standard Version

"They'll pass through the land, while greatly distressed and hungry. When they are hungry, they'll become enraged, and they'll curse their king and their god. They'll turn their faces upwards,

A Conservative Version

And they shall pass through it, greatly distressed and hungry. And it shall come to pass that, when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse by their king and by their God, and turn their faces upward.

American Standard Version

And they shall pass through it, sore distressed and hungry; and it shall come to pass that, when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse by their king and by their God, and turn their faces upward:

Amplified

They [who consult mediums and soothsayers] will pass through the land deeply distressed and hungry, and when they are hungry, they will become enraged and will curse their king and their God as they look upward.

Bible in Basic English

And he will go through the land in bitter trouble and in need of food; and when he is unable to get food, he will become angry, cursing his king and his God, and his eyes will be turned to heaven on high;

Darby Translation

And they shall pass through it, hard pressed and hungry; and it shall come to pass when they are hungry, they will fret themselves, and curse their king and their God, and will gaze upward:

Julia Smith Translation

And passing through it, harshly oppressed and hungry; and it was when he shall be hungry, and they brake forth and cursed against their king and their God, and looked upwards.

King James 2000

And they shall pass through it, hardpressed and hungry: and it shall come to pass, that when they shall be hungry, they shall be enraged, and curse their king and their God, and look upward.

Lexham Expanded Bible

And it will pass through it distressed and hungry, and this shall happen: when it is hungry, it will be enraged, and it will curse its king and its gods, and it will face upwar

Modern King James verseion

And they shall pass through it, hard-pressed and hungry; and it shall be, they shall be hungry; They shall rave and curse their king and their God, and look upward.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If he do not this, he stumbleth and suffereth hunger. And if he suffer hunger, he is out of patience, and blasphemeth his king and his God. Then looketh he upward, and downward to the earth,

New Heart English Bible

They will pass through it, greatly distressed and hungry; and it will happen that when they are hungry, they will worry, and curse by their king and by their God. They will turn their faces upward,

The Emphasized Bible

Therefore shall they pass through it hard pressed and hungry, - And it shall be when they hunger, then will they rage and revile their king and their god and turn their faces upwards;

Webster

And they shall pass through it, distressed and hungry: and it shall come to pass, that when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse their king and their God, and look upward.

World English Bible

They will pass through it, very distressed and hungry; and it will happen that when they are hungry, they will worry, and curse by their king and by their God. They will turn their faces upward,

Youngs Literal Translation

-- And it hath passed over into it, hardened and hungry, And it hath come to pass, That it is hungry, and hath been wroth, And made light of its king, and of its God, And hath looked upwards.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

קשׁה 
Qashah 
Usage: 28

and hungry
רעב 
Ra`eb 
Usage: 19

רעב 
Ra`eb 
Usage: 13

קצף 
Qatsaph 
Usage: 34

מלך 
melek 
Usage: 2521

and their God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and look
פּנה 
Panah 
Usage: 134

References

Easton

Hastings

Context Readings

The Darkness Turns To Light

20 Then you must recall the Lord's instructions and the prophetic testimony of what would happen. Certainly they say such things because their minds are spiritually darkened. 21 They will pass through the land destitute and starving. Their hunger will make them angry, and they will curse their king and their God as they look upward. 22 When one looks out over the land, he sees distress and darkness, gloom and anxiety, darkness and people forced from the land.



Cross References

Isaiah 9:20

They devoured on the right, but were still hungry, they ate on the left, but were not satisfied. People even ate the flesh of their own arm!

Exodus 22:28

"You must not blaspheme God or curse the ruler of your people.

Deuteronomy 28:33-34

As for the produce of your land and all your labor, a people you do not know will consume it, and you will be nothing but oppressed and crushed for the rest of your lives.

Deuteronomy 28:53-57

You will then eat your own offspring, the flesh of the sons and daughters the Lord your God has given you, because of the severity of the siege by which your enemies will constrict you.

2 Kings 6:33

He was still talking to them when the messenger approached and said, "Look, the Lord is responsible for this disaster! Why should I continue to wait for the Lord to help?"

2 Kings 25:3

By the ninth day of the fourth month the famine in the city was so severe the residents had no food.

Job 1:11

But extend your hand and strike everything he has, and he will no doubt curse you to your face!"

Job 2:5

But extend your hand and strike his bone and his flesh, and he will no doubt curse you to your face!"

Job 2:9

Then his wife said to him, "Are you still holding firmly to your integrity? Curse God, and die!"

Proverbs 19:3

A person's folly subverts his way, and his heart rages against the Lord.

Isaiah 8:7-8

So look, the sovereign master is bringing up against them the turbulent and mighty waters of the Euphrates River -- the king of Assyria and all his majestic power. It will reach flood stage and overflow its banks.

Jeremiah 14:18

If I go out into the countryside, I see those who have been killed in battle. If I go into the city, I see those who are sick because of starvation. For both prophet and priest go about their own business in the land without having any real understanding.'"

Jeremiah 52:6

By the ninth day of the fourth month the famine in the city was so severe the residents had no food.

Lamentations 4:4-5

(Dalet) The infant's tongue sticks to the roof of its mouth due to thirst; little children beg for bread, but no one gives them even a morsel.

Lamentations 4:9-10

(Tet) Those who died by the sword are better off than those who die of hunger, those who waste away, struck down from lack of food.

Revelation 9:20-21

The rest of humanity, who had not been killed by these plagues, did not repent of the works of their hands, so that they did not stop worshiping demons and idols made of gold, silver, bronze, stone, and wood -- idols that cannot see or hear or walk about.

Revelation 16:9-11

Thus people were scorched by the terrible heat, yet they blasphemed the name of God, who has ruling authority over these plagues, and they would not repent and give him glory.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain