Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Sackcloth I have sewed on my skin, And have rolled in the dust my horn.

New American Standard Bible

“I have sewed sackcloth over my skin
And thrust my horn in the dust.

King James Version

I have sewed sackcloth upon my skin, and defiled my horn in the dust.

Holman Bible

I have sewn sackcloth over my skin;
I have buried my strength in the dust.

International Standard Version

"I've even sewn sackcloth directly to my skin; I've buried my strength in the dust.

A Conservative Version

I have sewed sackcloth upon my skin, and have laid my horn in the dust.

American Standard Version

I have sewed sackcloth upon my skin, And have laid my horn in the dust.

Amplified


“I have sewed sackcloth over my skin [as a sign of mourning]
And have defiled my horn (symbol of strength) in the dust.

Bible in Basic English

I have made haircloth the clothing of my skin, and my horn is rolled in the dust.

Darby Translation

I have sewed sackcloth upon my skin, and rolled my horn in the dust.

Julia Smith Translation

I sewed together sackcloth upon my skin, and I thrust my horn into the dust.

King James 2000

I have sewed sackcloth upon my skin, and laid my strength in the dust.

Lexham Expanded Bible

"I have sewed sackcloth on my skin, and I have inserted {my pride} in the dust.

Modern King James verseion

I have sewed sackcloth on my skin and thrust my horn in the dust.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have sewed a sackcloth upon my skin, and lie with my strength in the dust.

NET Bible

I have sewed sackcloth on my skin, and buried my horn in the dust;

New Heart English Bible

I have sewed sackcloth on my skin, and have thrust my horn in the dust.

The Emphasized Bible

Sackcloth, sewed I on my skin, and rolled - in the dust - my horn:

Webster

I have sewed sackcloth upon my skin, and defiled my horn in the dust.

World English Bible

I have sewed sackcloth on my skin, and have thrust my horn in the dust.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּפר 
Taphar 
sew
Usage: 4

שׂק 
Saq 
Usage: 48

upon my skin
גּלר 
Geled 
Usage: 1

my horn
קרן 
Qeren 
Usage: 76

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Everything Was Going Well

14 He breaketh me -- breach upon breach, He runneth upon me as a mighty one. 15 Sackcloth I have sewed on my skin, And have rolled in the dust my horn. 16 My face is foul with weeping, And on mine eyelids is death-shade.



Cross References

Psalm 7:5

An enemy pursueth my soul, and overtaketh, And treadeth down to the earth my life, And my honour placeth in the dust. Selah.

Psalm 75:10

And all horns of the wicked I cut off, Exalted are the horns of the righteous!

Genesis 37:34

And Jacob rendeth his raiment, and putteth sackcloth on his loins, and becometh a mourner for his son many days,

1 Samuel 2:10

Jehovah -- broken down are His adversaries, Against them in the heavens He thundereth: Jehovah judgeth the ends of earth, And giveth strength to His king, And exalteth the horn of His anointed.'

1 Kings 21:27

And it cometh to pass, at Ahab's hearing these words, that he rendeth his garments, and putteth sackcloth on his flesh, and fasteth, and lieth in sackcloth, and goeth gently.

Job 30:19

Casting me into mire, And I am become like dust and ashes.

Psalm 75:5

Raise not up on high your horn, (Ye speak with a stiff neck.)

Isaiah 22:12

And call doth the Lord, Jehovah of Hosts, In that day, to weeping and to lamentation, And to baldness and to girding on of sackcloth,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain