Parallel Verses

New American Standard Bible

"O earth, do not cover my blood, And let there be no resting place for my cry.

King James Version

O earth, cover not thou my blood, and let my cry have no place.

Holman Bible

Earth, do not cover my blood; may my cry for help find no resting place.

International Standard Version

"Listen, earth! Don't cover my blood, for my outcry has no place to rest.

A Conservative Version

O earth, do not cover thou my blood, and let my cry have no [resting] place.

American Standard Version

O earth, cover not thou my blood, And let my cry have no resting -place.

Amplified

O earth, cover not my blood, and let my cry have no resting-place [where it will cease being heard].

Bible in Basic English

O earth, let not my blood be covered, and let my cry have no resting-place!

Darby Translation

O earth, cover not my blood, and let there be no place for my cry!

Jubilee 2000 Bible

O earth, do not cover my blood; and let there be no place where my cry is hidden.

Julia Smith Translation

O earth, thou wilt not cover my blood; and shall there not be place for my cry?

King James 2000

O earth, cover not my blood, and let my cry have no place.

Lexham Expanded Bible

"O earth, you should not cover my blood, and let there be no place for my cry for help.

Modern King James verseion

Oh earth, do not cover my blood, and let not my cry have a place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O earth, cover not my blood, and let my crying find no room.

NET Bible

"O earth, do not cover my blood, nor let there be a secret place for my cry.

New Heart English Bible

"Earth, do not cover my blood. Let my cry have no place to rest.

The Emphasized Bible

O earth! do not cover my blood, and let there be no place for mine outcry.

Webster

O earth, cover not thou my blood, and let my cry have no place.

World English Bible

"Earth, don't cover my blood. Let my cry have no place to rest.

Youngs Literal Translation

O earth, do not thou cover my blood! And let there not be a place for my cry.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

כּסה 
Kacah 
Usage: 152

not thou my blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

and let my cry
זעקה זעק 
Za`aq 
Usage: 18

Context Readings

Everything Was Going Well

17 Although there is no violence in my hands, And my prayer is pure. 18 "O earth, do not cover my blood, And let there be no resting place for my cry. 19 "Even now, behold, my witness is in heaven, And my advocate is on high.



Cross References

Isaiah 26:21

For behold, the LORD is about to come out from His place To punish the inhabitants of the earth for their iniquity; And the earth will reveal her bloodshed And will no longer cover her slain.

Psalm 66:18-19

If I regard wickedness in my heart, The Lord will not hear;

Ezekiel 24:7

"For her blood is in her midst; She placed it on the bare rock; She did not pour it on the ground To cover it with dust.

Genesis 4:11

"Now you are cursed from the ground, which has opened its mouth to receive your brother's blood from your hand.

Nehemiah 4:5

Do not forgive their iniquity and let not their sin be blotted out before You, for they have demoralized the builders.

Job 27:9

"Will God hear his cry When distress comes upon him?

Isaiah 1:15

"So when you spread out your hands in prayer, I will hide My eyes from you; Yes, even though you multiply prayers, I will not listen Your hands are covered with blood.

Isaiah 58:9-10

"Then you will call, and the LORD will answer; You will cry, and He will say, 'Here I am ' If you remove the yoke from your midst, The pointing of the finger and speaking wickedness,

Jeremiah 22:29

"O land, land, land, Hear the word of the LORD!

James 4:3-4

You ask and do not receive, because you ask with wrong motives, so that you may spend it on your pleasures.

Jump To Previous

Word Concordance



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain