Parallel Verses

Youngs Literal Translation

O earth, do not thou cover my blood! And let there not be a place for my cry.

New American Standard Bible

“O earth, do not cover my blood,
And let there be no resting place for my cry.

King James Version

O earth, cover not thou my blood, and let my cry have no place.

Holman Bible

Earth, do not cover my blood;
may my cry for help find no resting place.

International Standard Version

"Listen, earth! Don't cover my blood, for my outcry has no place to rest.

A Conservative Version

O earth, do not cover thou my blood, and let my cry have no [resting] place.

American Standard Version

O earth, cover not thou my blood, And let my cry have no resting -place.

Amplified


“O earth, do not cover my blood,
And let there be no [resting] place for my cry [where it will cease being heard].

Bible in Basic English

O earth, let not my blood be covered, and let my cry have no resting-place!

Darby Translation

O earth, cover not my blood, and let there be no place for my cry!

Julia Smith Translation

O earth, thou wilt not cover my blood; and shall there not be place for my cry?

King James 2000

O earth, cover not my blood, and let my cry have no place.

Lexham Expanded Bible

"O earth, you should not cover my blood, and let there be no place for my cry for help.

Modern King James verseion

Oh earth, do not cover my blood, and let not my cry have a place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O earth, cover not my blood, and let my crying find no room.

NET Bible

"O earth, do not cover my blood, nor let there be a secret place for my cry.

New Heart English Bible

"Earth, do not cover my blood. Let my cry have no place to rest.

The Emphasized Bible

O earth! do not cover my blood, and let there be no place for mine outcry.

Webster

O earth, cover not thou my blood, and let my cry have no place.

World English Bible

"Earth, don't cover my blood. Let my cry have no place to rest.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

כּסה 
Kacah 
Usage: 152

not thou my blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

and let my cry
זעקה זעק 
Za`aq 
Usage: 18

Context Readings

Everything Was Going Well

17 Not for violence in my hands, And my prayer is pure. 18 O earth, do not thou cover my blood! And let there not be a place for my cry. 19 Also, now, lo, in the heavens is my witness, And my testifier in the high places.

Cross References

Isaiah 26:21

For, lo, Jehovah is coming out of His place, To charge the iniquity of the inhabitant of the earth upon him, And revealed hath the earth her blood, Nor doth she cover any more her slain!'

Psalm 66:18-19

Iniquity, if I have seen in my heart, The Lord doth not hear.

Ezekiel 24:7

For her blood in her midst hath been, On a clear place of a rock she hath set it, She hath not poured it on the earth, To cover it over with dust.

Genesis 4:11

and now, cursed art thou from the ground, which hath opened her mouth to receive the blood of thy brother from thy hand;

Nehemiah 4:5

and do not cover over their iniquity, and their sin from before Thee let not be blotted out, for they have provoked to anger -- over-against those building.

Job 27:9

His cry doth God hear, When distress cometh on him?

Isaiah 1:15

And in your spreading forth your hands, I hide mine eyes from you, Also when ye increase prayer, I do not hear, Your hands of blood have been full.

Isaiah 58:9-10

Then thou callest, and Jehovah answereth, Thou criest, and He saith, 'Behold Me.' If thou turn aside from thy midst the yoke, The sending forth of the finger, And the speaking of vanity,

Jeremiah 22:29

Earth, earth, earth, hear a word of Jehovah,

James 4:3-4

ye ask, and ye receive not, because evilly ye ask, that in your pleasures ye may spend it.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain