2 Wherefore are we accounted like beasts? or appear stupid, in thine eyes?
2 How long will it be ere ye make an end of words? mark, and afterwards we will speak.
2 “How long will you hunt for words?Show understanding and then we can talk.
2 How long until you stop talking?Show some sense, and then we can talk.
2 "When are you going to stop your word hunt? Think first, and then we can talk.
3 One tearing in pieces his own soul in his anger, - For thy sake, shall the earth be forsaken? or the rock be moved out of its place?
3 Wherefore are we counted as beasts, and reputed vile in your sight?
3 Why are we regarded as cattle,as stupid in your sight?
3 Why do you think we're like dumb animals? Do you think we're stupid?
What A Wicked Person Can Expect From Life
4 Even the light of the lawless, shall go out, - Neither shall shine the flame of his fire;
4 He teareth himself in his anger: shall the earth be forsaken for thee? and shall the rock be removed out of his place?
4 “O (b)you who tear yourself in your anger—For your sake is the earth to be abandoned,Or the rock to be moved from its place?
4 You who tear yourself in anger(a)—should the earth be abandoned on your account,or a rock be removed from its place?
4 You're tearing yourself to pieces in your anger. Will the land be abandoned because of you, or the rock be moved from its place?"
8 There catcheth him - by the heel - a gin, there holdeth him fast - a noose:
8 For he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon a snare.
8 For his own feet lead him into a net,and he strays into its mesh.
8 "For he has stumbled into a net with his own feet; he walked right into the network!
9 Concealed in the ground is a cord for him, - and a snare for him, on the path.
9 The gin shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him.
9 “A snare seizes him by the heel,And a trap snaps shut on him.
9 A trap catches him by the heel;a noose seizes him.
9 The trap seizes him by the heel; a snare tightens its hold on him.
10 Round about, terrors have startled him, and have driven him to his feet.
10 The snare is laid for him in the ground, and a trap for him in the way.
10 “A noose for him is hidden in the ground,And a trap for him on the path.
10 A rope lies hidden for him on the ground,and a snare waits for him along the path.
10 A rope lies hidden in the dirt; a trap lies waiting for him where he is walking."
13 Uprooted, out of his tent, be his confidence, and let it drive him down to the king of terrors;
13 It shall devour the strength of his skin: even the firstborn of death shall devour his strength.
13 Parts of his skin are eaten away;death’s firstborn consumes his limbs.
13 Something gnaws on his skin; a deadly disease consumes his limbs.
14 There shall dwell in his tent, what is naught-of-his, Let brimstone be strewed over his dwelling;
14 His confidence shall be rooted out of his tabernacle, and it shall bring him to the king of terrors.
14 “He is (J)torn from (g)the security of his tent,And (h)they march him before the king of (K)terrors.
14 He is ripped from the security of his tentand marched away to the king of terrors.
14 Torn from the security of his home, he is brought before the king of terrors.
18 Let him have neither scion nor seed among his people, neither any survivor in his place of sojourn:
18 He shall be driven from light into darkness, and chased out of the world.
18 He is driven from light to darknessand chased from the inhabited world.
18 He is driven away from light to darkness, made to wander the landscape.
19 Over his day, have they been astounded who come behind, and, them who are in advance, a shudder hath seized.
19 He shall neither have son nor nephew among his people, nor any remaining in his dwellings.
19 He has no children or descendants within his own people; and no survivors where he once lived.
20 Surely, these, are the dwellings of him that is perverse, and, this, is the place of him that knoweth not GOD.
20 They that come after him shall be astonied at his day, as they that went before were affrighted.
20 “Those (k)in the west are appalled at (S)his (l)fate,And those (m)in the east are seized with horror.
20 People who live west of him are appalled at his fate; those who live east of him are seized with terror.