Parallel Verses

Bible in Basic English

The eye which saw him sees him no longer; and his place has no more knowledge of him.

New American Standard Bible

“The eye which saw him sees him no longer,
And his place no longer beholds him.

King James Version

The eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.

Holman Bible

The eye that saw him will see him no more,
and his household will no longer see him.

International Standard Version

"An eye that gazes at him won't do so again; and his place won't even recognize him.

A Conservative Version

The eye which saw him shall see him no more, neither shall his place any more behold him.

American Standard Version

The eye which saw him shall see him no more; Neither shall his place any more behold him.

Amplified


“The eye which saw him sees him no longer,
Neither does his [accustomed] place behold him any longer.

Darby Translation

The eye which saw him shall see him not again; and his place beholdeth him no more.

Julia Smith Translation

The eye scanned him and shall not add; and his place shall no more look after him.

King James 2000

The eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.

Lexham Expanded Bible

[The] eye [that] saw him {will not see him again}, and his place will no longer behold him.

Modern King James verseion

An eye glimpsed him, but will not again; yea, his place shall not see him again.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So that the eye which saw him before, getteth now no sight of him, and his place knoweth him no more.

NET Bible

People who had seen him will not see him again, and the place where he was will recognize him no longer.

New Heart English Bible

The eye which saw him shall see him no more, neither shall his place any more see him.

The Emphasized Bible

The eye that hath scanned him, shall not do it again, neither, any more, shall his place behold him:

Webster

The eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.

World English Bible

The eye which saw him shall see him no more, neither shall his place any more see him.

Youngs Literal Translation

The eye hath not seen him, and addeth not. And not again doth his place behold him.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The eye
עין 
`ayin 
Usage: 372

שׁזף 
Shazaph 
Usage: 3

יסף 
Yacaph 
Usage: 208

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

שׁוּר 
Shuwr 
Usage: 17

Context Readings

A Wicked Person's Joy Is Short, His Pain Long

8 He is gone like a dream, and is not seen again; he goes in flight like a vision of the night. 9 The eye which saw him sees him no longer; and his place has no more knowledge of him. 10 His children are hoping that the poor will be kind to them, and his hands give back his wealth.



Cross References

Job 7:8

The eye of him who sees me will see me no longer: your eyes will be looking for me, but I will be gone.

Job 7:10

He will not come back to his house, and his place will have no more knowledge of him.

Job 8:18

If he is taken away from his place, then it will say, I have not seen you.

Job 20:7

Like the waste from his body he comes to an end for ever: those who have seen him say, Where is he?

Job 27:3

(For all my breath is still in me, and the spirit of God is my life;)

Psalm 37:10

For in a short time the evil-doer will be gone: you will go searching for his place, and it will not be there.

Psalm 37:36

But he came to an end, and there was no sign of him; I made a search for him and he was not there.

Psalm 103:15-16

As for man, his days are as grass: his beautiful growth is like the flower of the field.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain