Parallel Verses

Bible in Basic English

His branch is cut off before its time, and his leaf is no longer green.

New American Standard Bible

“It will be accomplished before his time,
And his palm branch will not be green.

King James Version

It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.

Holman Bible

It will be accomplished before his time,
and his branch will not flourish.

International Standard Version

This will be accomplished before his time; his branches won't grow luxuriant.

A Conservative Version

It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.

American Standard Version

It shall be accomplished before his time, And his branch shall not be green.

Amplified


“It will be fulfilled while he still lives,
And his branch will not be green [but shall wither away].

Darby Translation

It shall be complete before his day, and his branch shall not be green.

Julia Smith Translation

Before his day it shall be completed, and his branch was not green.

King James 2000

It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.

Lexham Expanded Bible

It will be paid in full {before his time}, and his branch will not flourish.

Modern King James verseion

It shall be done before his time, and his branch shall not be green.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He shall perish, before his time be worn out, and his hand shall not be green.

NET Bible

Before his time he will be paid in full, and his branches will not flourish.

New Heart English Bible

It shall be accomplished before his time. His branch shall not be green.

The Emphasized Bible

Before his day, shall it be accomplished, with, his palm-top, not covered with leaves;

Webster

It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.

World English Bible

It shall be accomplished before his time. His branch shall not be green.

Youngs Literal Translation

Not in his day is it completed, And his bending branch is not green.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

Usage: 0

יום 
Yowm 
Usage: 2293

and his branch
כּפּה 
Kippah 
Usage: 3

References

Hastings

Context Readings

Eliphaz's Second Response To Job

31 Let him not put his hope in what is false, falling into error: for he will get deceit as his reward. 32 His branch is cut off before its time, and his leaf is no longer green. 33 He is like a vine whose grapes do not come to full growth, or an olive-tree dropping its flowers.



Cross References

Job 22:16

Who were violently taken away before their time, who were overcome by the rush of waters:

Ecclesiastes 7:17

Be not evil overmuch, and be not foolish. Why come to your end before your time?

Psalm 55:23

But you, O God, will send them down into the underworld; the cruel and the false will be cut off before half their days are ended; but I will have faith in you.

Job 8:16-19

He is full of strength before the sun, and his branches go out over his garden.

Job 14:7-9

For there is hope of a tree; if it is cut down, it will come to life again, and its branches will not come to an end.

Job 18:16-17

Under the earth his roots are dry, and over it his branch is cut off.

Psalm 52:5-8

But God will put an end to you for ever; driving you out from your tent, uprooting you from the land of the living. (Selah.)

Isaiah 27:11

When its branches are dry they will be broken off; the women will come and put fire to them: for it is a foolish people; for this cause he who made them will have no mercy on them, and he whose work they are will not have pity on them.

Ezekiel 17:8-10

He had it planted in a good field by great waters so that it might put out branches and have fruit and be a strong vine.

Hosea 9:16

The rod has come on Ephraim, their root is dry, let them have no fruit; even though they give birth, I will put to death the dearest fruit of their bodies.

Hosea 14:5-7

I will be as the dew to Israel; he will put out flowers like a lily, and send out his roots like Lebanon.

John 15:6

If a man does not keep himself in me, he becomes dead and is cut off like a dry branch; such branches are taken up and put in the fire and burned.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain