Parallel Verses

Holman Bible

Yet they say to God: “Leave us alone!
We don’t want to know Your ways.

New American Standard Bible

“They say to God, ‘Depart from us!
We do not even desire the knowledge of Your ways.

King James Version

Therefore they say unto God, Depart from us; for we desire not the knowledge of thy ways.

International Standard Version

"They say to God, "Turn away from us! We have no desire to know your ways.

A Conservative Version

And they say to God, Depart from us, for we do not desire the knowledge of thy ways.

American Standard Version

And they say unto God, Depart from us; For we desire not the knowledge of thy ways.

Amplified


“Yet they say to God, ‘Depart from us,
For we do not desire the knowledge of Your ways.

Bible in Basic English

Though they said to God, Go away from us, for we have no desire for the knowledge of your ways.

Darby Translation

And they say unto God, Depart from us, for we desire not the knowledge of thy ways!

Julia Smith Translation

And they will say to God, Depart from us; and we desired not the knowledge of thy ways.

King James 2000

Therefore they say unto God, Depart from us; for we desire not the knowledge of your ways.

Lexham Expanded Bible

And they say to God, 'Turn away from us, for we do not desire to know your ways.

Modern King James verseion

And they say to God, Depart from us; for we do not desire the knowledge of Your ways;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They say unto God, 'Go from us: we desire not the knowledge of thy ways!

NET Bible

So they say to God, 'Turn away from us! We do not want to know your ways.

New Heart English Bible

They tell God, 'Depart from us, for we do not want to know about your ways.

The Emphasized Bible

Yet they said unto GOD, Depart from us, and, In the knowledge of thy ways, find we no pleasure.

Webster

Therefore they say to God, Depart from us; for we desire not the knowledge of thy ways.

World English Bible

They tell God, 'Depart from us, for we don't want to know about your ways.

Youngs Literal Translation

And they say to God, 'Turn aside from us, And the knowledge of Thy ways We have not desired.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אל 
'el 
Usage: 114

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

from us for we desire
חפץ 
Chaphets 
Usage: 76

not the knowledge
דּעת 
Da`ath 
Usage: 91

References

Fausets

Hastings

Way

Context Readings

Job's Seventh Speech: A Response To Zophar

13 They spend their days in prosperity
and go down to Sheol in peace.
14 Yet they say to God: “Leave us alone!
We don’t want to know Your ways.
15 Who is the Almighty, that we should serve Him,
and what will we gain by pleading with Him?”



Cross References

Job 22:17

They were the ones who said to God, “Leave us alone!”
and “What can the Almighty do to us?”

Proverbs 1:29

Because they hated knowledge,
didn’t choose to fear the Lord,

Psalm 10:4

In all his scheming,
the wicked arrogantly thinks:
“There is no accountability,
since God does not exist.”

Psalm 10:11

He says to himself, “God has forgotten;
He hides His face and will never see.”

Proverbs 1:7

The fear of the Lord
is the beginning of knowledge;
fools despise wisdom and discipline.

Proverbs 1:22

“How long, foolish ones, will you love ignorance?
How long will you mockers enjoy mocking
and you fools hate knowledge?

Habakkuk 1:15

The Chaldeans pull them all up with a hook,
catch them in their dragnet,
and gather them in their fishing net;
that is why they are glad and rejoice.

Luke 8:28

When he saw Jesus, he cried out, fell down before Him, and said in a loud voice, “What do You have to do with me, Jesus, You Son of the Most High God? I beg You, don’t torment me!”

Luke 8:37

Then all the people of the Gerasene region asked Him to leave them, because they were gripped by great fear. So getting into the boat, He returned.

John 3:19-20

“This, then, is the judgment: The light has come into the world, and people loved darkness rather than the light because their deeds were evil.

John 8:45-47

Yet because I tell the truth, you do not believe Me.

John 15:23-24

The one who hates Me also hates My Father.

Romans 1:28

And because they did not think it worthwhile to acknowledge God, God delivered them over to a worthless mind to do what is morally wrong.

Romans 8:7

For the mind-set of the flesh is hostile to God because it does not submit itself to God’s law, for it is unable to do so.

2 Thessalonians 2:10-12

and with every unrighteous deception among those who are perishing. They perish because they did not accept the love of the truth in order to be saved.

2 Timothy 4:3-4

For the time will come when they will not tolerate sound doctrine, but according to their own desires, will multiply teachers for themselves because they have an itch to hear something new.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain