Parallel Verses

Holman Bible

For the mind-set of the flesh is hostile to God because it does not submit itself to God’s law, for it is unable to do so.

New American Standard Bible

because the mind set on the flesh is hostile toward God; for it does not subject itself to the law of God, for it is not even able to do so,

King James Version

Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.

International Standard Version

That is why the mind that focuses on human nature is hostile toward God. It refuses to submit to the authority of God's Law because it is powerless to do so.

A Conservative Version

Because the mentality of the flesh is enmity against God, for it is not submissive to the law of God, for neither is it able.

American Standard Version

because the mind of the flesh is enmity against God; for it is not subject to the law of God, neither indeed can it be:

Amplified

the mind of the flesh [with its sinful pursuits] is actively hostile to God. It does not submit itself to God’s law, since it cannot,

An Understandable Version

This is because the one whose mind is [controlled] by the flesh is an enemy of God; for he is not obedient to God's law, and in fact, cannot obey it.

Anderson New Testament

Because the mind of the flesh is enmity against God; for it is not subject to the law of God, nor indeed can it be.

Bible in Basic English

Because the mind of the flesh is opposite to God; it is not under the law of God, and is not able to be:

Common New Testament

For the mind that is set on the flesh is hostile to God; it does not submit to God's law, nor can it do so;

Daniel Mace New Testament

because a sensual disposition of mind is averse to God: for it is not subject to the divine law, nor indeed can it be.

Darby Translation

Because the mind of the flesh is enmity against God: for it is not subject to the law of God; for neither indeed can it be:

Godbey New Testament

Therefore the mind of depravity is enmity toward God: for it is not subordinated to the law of God, for it is not able so to be.

Goodspeed New Testament

For to be physically minded means hostility to God, for it refuses to obey God's law, indeed it cannot obey it.

John Wesley New Testament

Because the carnal mind is enmity against God; for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.

Julia Smith Translation

Wherefore the thought of the flesh enmity to God: for it is not subject to the law of God, for it cannot be.

King James 2000

Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.

Lexham Expanded Bible

because the mindset of the flesh [is] enmity toward God, for [it is] not subjected to the law of God, for [it is] not able [to do so],

Modern King James verseion

because the carnal mind is enmity against God, for it is not subject to the Law of God, neither indeed can it be.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

because that the fleshly mind is enmity against God: For it is not obedient to the law of God, neither can be.

Moffatt New Testament

For the interests of the flesh are hostile to God; they do not yield to the law of God (indeed they cannot).

Montgomery New Testament

For to be earthly minded is enmity against God; For such a mind is not subject to the Law of God, Nor can it be;

NET Bible

because the outlook of the flesh is hostile to God, for it does not submit to the law of God, nor is it able to do so.

New Heart English Bible

because the mind set on the flesh is hostile towards God; for it is not subject to God's law, neither indeed can it be.

Noyes New Testament

Because the mind of the flesh is enmity against God; for it doth not submit itself to the Law of God, neither indeed can it.

Sawyer New Testament

Because the minding of the flesh is enmity against God; for it is not subject to the law of God; for it can not be.

The Emphasized Bible

Inasmuch as, what is preferred by the flesh, is hostile towards God, for, unto the law of God, it doth not submit itself, neither in fact can it. -

Thomas Haweis New Testament

Because the propensity of the flesh is inimical against God: for it is not in subjection to the law of God, neither indeed can it be.

Twentieth Century New Testament

Because to be earthly-minded is to be an enemy to God, for such a mind does not submit to the Law of God, nor indeed can it do so.

Webster

Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.

Weymouth New Testament

Abandonment to earthly things is a state of enmity to God. Such a mind does not submit to God's Law, and indeed cannot do so.

Williams New Testament

Because one's thinking the things suggested by the lower nature means enmity to God, for it does not subject itself to God's law, nor indeed can it.

World English Bible

because the mind of the flesh is hostile towards God; for it is not subject to God's law, neither indeed can it be.

Worrell New Testament

because the mind of the flesh is enmity against God; for it is not subject to the law of God, neither, indeed, can it be;

Worsley New Testament

because the carnal mind is an enemy to God; for it is not subject to the law of God, nor indeed can be:

Youngs Literal Translation

because the mind of the flesh is enmity to God, for to the law of God it doth not subject itself,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διότι 
Dioti 
Usage: 18

the carnal
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

φρόνημα 
Phronema 
Usage: 4

is enmity
ἔχθρα 
Echthra 
Usage: 6

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

it is
ὑποτάσσω 
Hupotasso 
Usage: 39

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ὑποτάσσω 
Hupotasso 
Usage: 39

to the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

Context Readings

Set Free From The Law Of Sin And Death

6 For the mind-set of the flesh is death, but the mind-set of the Spirit is life and peace. 7 For the mind-set of the flesh is hostile to God because it does not submit itself to God’s law, for it is unable to do so. 8 Those who are in the flesh cannot please God.

Cross References

James 4:4

Adulteresses! Don’t you know that friendship with the world is hostility toward God? So whoever wants to be the world’s friend becomes God’s enemy.

1 Corinthians 2:14

But the unbeliever does not welcome what comes from God’s Spirit, because it is foolishness to him; he is not able to understand it since it is evaluated spiritually.

2 Chronicles 19:2

Then Jehu son of Hanani the seer went out to confront him and said to King Jehoshaphat, “Do you help the wicked and love those who hate the Lord? Because of this, the Lord’s wrath is on you.

Psalm 53:1

For the choir director: on Mahalath. A Davidic Maskil.The fool says in his heart, “God does not exist.”
They are corrupt, and they do vile deeds.
There is no one who does good.

Jeremiah 13:23

Can the Cushite change his skin,
or a leopard his spots?
If so, you might be able to do what is good,
you who are instructed in evil.

Matthew 5:19

Therefore, whoever breaks one of the least of these commands and teaches people to do so will be called least in the kingdom of heaven. But whoever practices and teaches these commands will be called great in the kingdom of heaven.

Matthew 12:34

Brood of vipers! How can you speak good things when you are evil? For the mouth speaks from the overflow of the heart.

John 7:7

The world cannot hate you, but it does hate Me because I testify about it—that its deeds are evil.

John 15:23-24

The one who hates Me also hates My Father.

Romans 1:28

And because they did not think it worthwhile to acknowledge God, God delivered them over to a worthless mind to do what is morally wrong.

Romans 1:30

slanderers, God-haters, arrogant, proud, boastful, inventors of evil, disobedient to parents,

Romans 3:31

Do we then cancel the law through faith? Absolutely not! On the contrary, we uphold the law.

Romans 5:10

For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of His Son, then how much more, having been reconciled, will we be saved by His life!

Romans 7:7-14

What should we say then? Is the law sin? Absolutely not! On the contrary, I would not have known sin if it were not for the law. For example, I would not have known what it is to covet if the law had not said, Do not covet.

Romans 7:22

For in my inner self I joyfully agree with God’s law.

Romans 8:4

in order that the law’s requirement would be accomplished in us who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.

1 Corinthians 9:21

To those who are without that law, like one without the law—not being without God’s law but within Christ’s law—to win those without the law.

Galatians 5:22-23

But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faith,

Ephesians 4:18-19

They are darkened in their understanding, excluded from the life of God, because of the ignorance that is in them and because of the hardness of their hearts.

Colossians 1:21

Once you were alienated and hostile in your minds because of your evil actions.

2 Timothy 3:4

traitors, reckless, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God,

Hebrews 8:10

But this is the covenant
that I will make with the house of Israel
after those days, says the Lord:
I will put My laws into their minds
and write them on their hearts.
I will be their God,
and they will be My people.

2 Peter 2:14

They have eyes full of adultery and are always looking for sin. They seduce unstable people and have hearts trained in greed. Children under a curse!

1 John 2:15-16

Do not love the world or the things that belong to the world. If anyone loves the world, love for the Father is not in him.

Exodus 20:5

You must not bow down to them or worship them; for I, the Lord your God, am a jealous God, punishing the children for the fathers’ sin, to the third and fourth generations of those who hate Me,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain