Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

or [it is so] dark you cannot see, and a flood of water covers you.

New American Standard Bible

Or darkness, so that you cannot see,
And an abundance of water covers you.

King James Version

Or darkness, that thou canst not see; and abundance of waters cover thee.

Holman Bible

or darkness, so you cannot see,
and a flood of water covers you.

International Standard Version

you see nothing but darkness, and a flood of troubles drowns you."

A Conservative Version

or darkness, so that thou cannot see, and abundance of waters cover thee.

American Standard Version

Or darkness, so that thou canst not see, And abundance of waters cover thee.

Amplified


Or darkness, so that you cannot see,
And a flood of water covers you.

Bible in Basic English

Your light is made dark so that you are unable to see, and you are covered by a mass of waters.

Darby Translation

Or darkness, that thou canst not see, and floods of waters cover thee.

Julia Smith Translation

Or darkness thou wilt not see; and abundance of waters shall cover thee.

King James 2000

Or darkness, that you can not see; and abundance of waters cover you.

Modern King James verseion

or darkness, so that you cannot see; and a flood of waters covers you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Shouldest thou then see no darkness? Should not the water flood run over thee?

NET Bible

why it is so dark you cannot see, and why a flood of water covers you.

New Heart English Bible

or darkness, so that you can not see, and floods of waters cover you.

The Emphasized Bible

Or darkness - thou canst not see, and, a flood of waters, covereth thee.

Webster

Or darkness, that thou canst not see; and abundance of waters cover thee.

World English Bible

or darkness, so that you can not see, and floods of waters cover you.

Youngs Literal Translation

Or darkness -- thou dost not see, And abundance of waters doth cover thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חשׁך 
Choshek 
Usage: 78

that thou canst not see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

and abundance
שׁפעה 
Shiph`ah 
Usage: 6

כּסה 
Kacah 
Usage: 152

References

Smith

Context Readings

Eliphaz's Third Speech

10 Therefore trapping nets [are] all around you, and panic suddenly terrifies you, 11 or [it is so] dark you cannot see, and a flood of water covers you. 12 "[Is] not God [in the] height of [the] heavens? But see how lofty are {the highest stars}.

Cross References

Lamentations 3:54

Water has flown over my head, I said, "I am cut off."

Psalm 69:1-2

Save me, O God, because waters have come up to [my] neck.

Psalm 124:4-5

Then the waters would have flooded over us, [the] torrent would have passed over our soul.

Jonah 2:3

And you threw me [into the] deep, into the heart of [the] seas, and [the] sea currents surrounded me; all your breakers and your surging waves passed over me.

Job 5:14

In the daytime they meet [with] darkness, and they grope at noon as [in] the night.

Job 18:6

The light becomes dark in his tent, and his lamp above him is put out.

Job 18:18

"They thrust him from light into darkness, and they drive him out from [the] world.

Job 19:8

He has walled up my way so that I cannot pass; and he has set darkness upon my paths.

Job 38:34

Can you lift up your voice to the clouds so that a flood of water may cover you?

Psalm 42:7

Deep [is] calling to deep at the thunder of your waterfalls. All your breakers and your waves have passed over me.

Proverbs 4:19

The way of the wicked ones [is] like deep darkness; they do not know what they stumble over.

Isaiah 8:22

or look to [the] earth. But look! Distress and darkness, [the] gloom of affliction! And [it will be] thrust [into] darkness!

Lamentations 3:2

He has driven me along, he brought darkness and not light.

Joel 2:2-3

A day of darkness and gloom, a day of cloud and thick darkness, like the dawn spreads on the mountains, a great and strong army! There has been nothing like it from old, and after it nothing will be again {for generations to come}.

Matthew 8:12

But the sons of the kingdom will be thrown out into the outer darkness. In that place there will be weeping and gnashing of teeth!"

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain