Parallel Verses

Modern King James verseion

or darkness, so that you cannot see; and a flood of waters covers you.

New American Standard Bible

Or darkness, so that you cannot see,
And an abundance of water covers you.

King James Version

Or darkness, that thou canst not see; and abundance of waters cover thee.

Holman Bible

or darkness, so you cannot see,
and a flood of water covers you.

International Standard Version

you see nothing but darkness, and a flood of troubles drowns you."

A Conservative Version

or darkness, so that thou cannot see, and abundance of waters cover thee.

American Standard Version

Or darkness, so that thou canst not see, And abundance of waters cover thee.

Amplified


Or darkness, so that you cannot see,
And a flood of water covers you.

Bible in Basic English

Your light is made dark so that you are unable to see, and you are covered by a mass of waters.

Darby Translation

Or darkness, that thou canst not see, and floods of waters cover thee.

Julia Smith Translation

Or darkness thou wilt not see; and abundance of waters shall cover thee.

King James 2000

Or darkness, that you can not see; and abundance of waters cover you.

Lexham Expanded Bible

or [it is so] dark you cannot see, and a flood of water covers you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Shouldest thou then see no darkness? Should not the water flood run over thee?

NET Bible

why it is so dark you cannot see, and why a flood of water covers you.

New Heart English Bible

or darkness, so that you can not see, and floods of waters cover you.

The Emphasized Bible

Or darkness - thou canst not see, and, a flood of waters, covereth thee.

Webster

Or darkness, that thou canst not see; and abundance of waters cover thee.

World English Bible

or darkness, so that you can not see, and floods of waters cover you.

Youngs Literal Translation

Or darkness -- thou dost not see, And abundance of waters doth cover thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חשׁך 
Choshek 
Usage: 78

that thou canst not see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

and abundance
שׁפעה 
Shiph`ah 
Usage: 6

כּסה 
Kacah 
Usage: 152

References

Smith

Context Readings

Eliphaz's Third Speech

10 Therefore snares are all around you, and sudden fear troubles you; 11 or darkness, so that you cannot see; and a flood of waters covers you. 12 Is not God high in Heaven? And behold the leading stars, for they are high.


Cross References

Lamentations 3:54

Waters flowed over my head; then I said, I am cut off.

Psalm 69:1-2

To the Chief Musician. Concerning the Lilies. A Psalm of David. Save me, O God! for the waters have come in on my soul.

Psalm 124:4-5

then the waters would have flowed over us, the stream would have gone over our soul;

Jonah 2:3

For You cast me into the depths of the seas, and the current surrounded me. All Your breakers and Your waves passed over me.

Job 5:14

They meet with darkness in the day time, and grope in the noonday as in the night.

Job 18:6

The light shall be dark in his tent, and his lamp shall be put out with him.

Job 18:18

They drive him from light to darkness, and they make him flee from the world.

Job 19:8

He has fenced up my way so that I cannot pass, and He has set darkness in my paths.

Job 38:34

Can you lift up your voice to the clouds, so that floods of waters may cover you?

Psalm 42:7

Deep calls to deep at the noise of Your waterfalls; all Your waves and Your billows have gone over me.

Proverbs 4:19

The way of the wicked is as darkness; they know not at what they stumble.

Isaiah 8:22

And they shall look to the land; and behold, trouble and darkness and gloom of anguish! And they are driven away into darkness.

Lamentations 3:2

He has led me and made me go in darkness and not into light.

Joel 2:2-3

a day of darkness and of gloominess, a day of clouds and of thick darkness, as the morning spread on the mountains; a great people and a strong people; there has not been ever the like, nor shall there ever be again, even to the years of many generations.

Matthew 8:12

But the sons of the kingdom shall be cast out into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain