Parallel Verses
Modern King James verseion
To the Chief Musician. Concerning the Lilies. A Psalm of David. Save me, O God! for the waters have come in on my soul.
New American Standard Bible
For the choir director; according to
Save me, O God,
For the
King James Version
{To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David.} Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.
Holman Bible
For the choir director: according to “The Lilies.”
for the water has risen to my neck.
International Standard Version
Deliver me, God, because the waters are up to my neck.
A Conservative Version
Save me, O God, for the waters have come in to my soul.
American Standard Version
Save me, O God; For the waters are come in unto my soul.
Amplified
For the waters have threatened my life [they have come up to my neck].
Bible in Basic English
Be my saviour, O God; because the waters have come in, even to my neck.
Darby Translation
{To the chief Musician. Upon Shoshannim. A Psalm of David.} Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.
Julia Smith Translation
To the overseer upon the lilies; to David. Save me, O God, for the waters came even to the soul.
King James 2000
[To the Chief Musician upon shoshannim. A Psalm of David.] Save me, O God; for the waters have come in unto my soul.
Lexham Expanded Bible
Save me, O God, because waters have come up to [my] neck.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{To the Chanter, upon Shoshannim, of David} Save me, O God; for the waters are come in, even unto my soul.
NET Bible
For the music director; according to the tune of "Lilies;" by David. Deliver me, O God, for the water has reached my neck.
New Heart English Bible
Save me, God, for the waters have come up to my neck.
The Emphasized Bible
Save me, O God, For waters have entered as far as the life;
Webster
To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David. Save me, O God; for the waters are come in to my soul.
World English Bible
Save me, God, for the waters have come up to my neck!
Youngs Literal Translation
To the Overseer. -- 'On the Lilies,' by David. Save me, O God, for come have waters unto the soul.
Themes
Afflictions » Resignation in trials, examples of » Waters of affliction
Music » Shoshannim and shushan-eduth » In the titles to
Reproach » The reproaches of man falling on jesus Christ
Topics
Word Count of 20 Translations in Psalm 69:1
Prayers for Psalm 69:1
Verse Info
Context Readings
A Plea For Rescue
1 To the Chief Musician. Concerning the Lilies. A Psalm of David. Save me, O God! for the waters have come in on my soul. 2 I sink in deep mire, where there is no standing; I have come into deep waters, where the floods overflow me.
Cross References
Psalm 69:14-15
Deliver me out of the mire, and let me not sink; let me be delivered from those who hate me, and out of the deep waters.
Psalm 42:7
Deep calls to deep at the noise of Your waterfalls; all Your waves and Your billows have gone over me.
Psalm 45:1
To the Chief Musician. Concerning the Lilies, for the sons of Korah, a contemplation; A Song of Loves. My heart is overflowing with a good matter; I speak of my works to the King; my tongue is the pen of a ready writer.
Job 22:11
or darkness, so that you cannot see; and a flood of waters covers you.
Psalm 18:4
The sorrows of death hemmed me in, and the floods of ungodly men made me afraid.
Psalm 32:6
For this let every godly one pray to You, in a time when You may be found; surely in the floods of great waters they shall not come near him.
Psalm 60:1
To the Chief Musician. On the Lily of Testimony. A secret treasure of David, to teach; when he struggled with Aram-naharaim and with Aram of Zobah, when Joab returned and struck twelve thousand of Edom in the Valley of Salt. O God, You have cast us off, You have scattered us, You were angry; take us back.
Psalm 69:2
I sink in deep mire, where there is no standing; I have come into deep waters, where the floods overflow me.
Psalm 80:1
To the Chief Musician. A Testimony Concerning the Lilies. A Psalm of Asaph. Give ear, O Shepherd of Israel, You who lead Joseph like a flock; You dwelling between the cherubs, shine forth.
Isaiah 28:17
Also I will lay judgment to the line, and righteousness to the plummet; and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place.
Isaiah 43:2
When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not overflow you. When you walk through the fire, you shall not be burned; nor shall the flame kindle on you.
Lamentations 3:54
Waters flowed over my head; then I said, I am cut off.
Jonah 2:3-5
For You cast me into the depths of the seas, and the current surrounded me. All Your breakers and Your waves passed over me.
Revelation 12:15-16
And the serpent cast out of his mouth water like a flood after the woman, so that he might cause her to be carried away by the river.
Revelation 17:15
And he says to me, The waters which you saw, where the harlot sits are peoples and multitudes and nations and tongues,