Parallel Verses

New American Standard Bible

Or darkness, so that you cannot see,
And an abundance of water covers you.

King James Version

Or darkness, that thou canst not see; and abundance of waters cover thee.

Holman Bible

or darkness, so you cannot see,
and a flood of water covers you.

International Standard Version

you see nothing but darkness, and a flood of troubles drowns you."

A Conservative Version

or darkness, so that thou cannot see, and abundance of waters cover thee.

American Standard Version

Or darkness, so that thou canst not see, And abundance of waters cover thee.

Amplified


Or darkness, so that you cannot see,
And a flood of water covers you.

Bible in Basic English

Your light is made dark so that you are unable to see, and you are covered by a mass of waters.

Darby Translation

Or darkness, that thou canst not see, and floods of waters cover thee.

Julia Smith Translation

Or darkness thou wilt not see; and abundance of waters shall cover thee.

King James 2000

Or darkness, that you can not see; and abundance of waters cover you.

Lexham Expanded Bible

or [it is so] dark you cannot see, and a flood of water covers you.

Modern King James verseion

or darkness, so that you cannot see; and a flood of waters covers you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Shouldest thou then see no darkness? Should not the water flood run over thee?

NET Bible

why it is so dark you cannot see, and why a flood of water covers you.

New Heart English Bible

or darkness, so that you can not see, and floods of waters cover you.

The Emphasized Bible

Or darkness - thou canst not see, and, a flood of waters, covereth thee.

Webster

Or darkness, that thou canst not see; and abundance of waters cover thee.

World English Bible

or darkness, so that you can not see, and floods of waters cover you.

Youngs Literal Translation

Or darkness -- thou dost not see, And abundance of waters doth cover thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חשׁך 
Choshek 
Usage: 78

that thou canst not see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

and abundance
שׁפעה 
Shiph`ah 
Usage: 6

כּסה 
Kacah 
Usage: 152

References

Smith

Context Readings

Eliphaz's Third Speech

10 Therefore snares are around you, and sudden terror overwhelms you! 11 Or darkness, so that you cannot see,
And an abundance of water covers you.
12 Is not God high in the heavens? See the highest stars, how eminent they are!

Cross References

Lamentations 3:54

Waters were flowing over my head; I said: I am cut off.

Psalm 69:1-2

([Psalm of David]) Save me, O God, for the waters have come up to my neck!

Psalm 124:4-5

Then the waters would have overwhelmed us, yes the stream would have gone over us.

Jonah 2:3

For you threw me into the deep, in the heart of the seas. The current was all around me. All your waves, your huge breakers passed over me!

Job 5:14

They meet in darkness in the daytime! In bright sunlight they grope as if it were night.

Job 18:6

The light in his tent becomes dark. The lamp beside him will be put out.

Job 18:18

He is driven from light into darkness and is banished from the world.

Job 19:8

God has blocked my path so that I cannot go on. He has made my path dark.

Job 38:34

Can you raise your voice to the clouds and cover yourself with a flood of water?

Psalm 42:7

One deep sea calls to another at the roar of your waterspouts. All the whitecaps on your waves have swept over me.

Proverbs 4:19

The way of the wicked is like darkness. They do not know what makes them stumble.

Isaiah 8:22

They will look toward the nations of the earth and see only distress and gloom. They will go in anguish and be banished into darkness.

Lamentations 3:2

By him I have been made to go in the dark and not in the light.

Joel 2:2-3

It is a day of darkness and gloom! It is a day of clouds and thick darkness! The dawn spreads upon the mountains. This great and mighty people have never seen anything like this. Nor will it be like this again even to the years of many generations.

Matthew 8:12

but the sons of the kingdom will be cast forth into the outer darkness: there will be weeping and gnashing of teeth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain