Parallel Verses

Julia Smith Translation

And thou saidst How shall God know? Shall he judge in the cloud of darkness?

New American Standard Bible

“You say, ‘What does God know?
Can He judge through the thick darkness?

King James Version

And thou sayest, How doth God know? can he judge through the dark cloud?

Holman Bible

Yet you say: “What does God know?
Can He judge through thick darkness?

International Standard Version

You've asked, "What does God know? Can he sort through pitch black darkness?'

A Conservative Version

And thou say, What does God know? Can he judge through the thick darkness?

American Standard Version

And thou sayest, What doth God know? Can he judge through the thick darkness?

Amplified


“You say, ‘What does God know [about me]?
Can He judge through the thick darkness?

Bible in Basic English

And you say, What knowledge has God? is he able to give decisions through the deep dark?

Darby Translation

And thou sayest, What doth God know? will he judge through the dark cloud?

King James 2000

And you say, How does God know? can he judge through the dark cloud?

Lexham Expanded Bible

And you ask, 'What does God know? Can he judge through deep gloom?

Modern King James verseion

And you say, What does God know? Can He judge through the dark cloud?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

wilt thou therefore say, 'Tush, how should God know? Doth his dominion reach beyond the clouds?

NET Bible

But you have said, 'What does God know? Does he judge through such deep darkness?

New Heart English Bible

You say, 'What does God know? Can he judge through the thick darkness?

The Emphasized Bible

Wilt thou say then, What doth GOD know? Out through a thick cloud, can he judge?

Webster

And thou sayest, How doth God know? can he judge through the dark cloud?

World English Bible

You say, 'What does God know? Can he judge through the thick darkness?

Youngs Literal Translation

And thou hast said, 'What -- hath God known? Through thickness doth He judge?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou sayest

Usage: 0

אל 
'el 
Usage: 114

can he judge
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

Verse Info

Context Readings

Eliphaz's Third Speech

12 Is not God high in the heavens? and see the head of the stars for they were lifted up. 13 And thou saidst How shall God know? Shall he judge in the cloud of darkness? 14 Clouds a covering to him, and he will not see; and he will go about the circle of the heavens.


Cross References

Psalm 10:11

Saying in his heart, God forgat: he hid his face; not seeing forever.

Ezekiel 8:12

And he said to me, Sawest, thou son of man, what the old men of the house of Israel are doing in darkness, a man in the chambers of his images? for they are saying, Jehovah sees us not; Jehovah forsook the earth.

Psalm 59:7

Behold, they will gush out with their mouth: swords in their lips: for who heard?

Psalm 73:11

And they said, How did God know? and is there knowledge in the Most High?

Isaiah 29:15

Wo to those making deep to hide counsel from Jehovah, and their work was in darkness, and they will say, Who saw us? and who knew us?

Ezekiel 9:9

And he will say to me, The iniquity of the house of Israel and Judah, great exceedingly, and the land will be filled with blood and the city being filled with wresting: for they said, Jehovah forsook the land, and Jehovah saw not

Psalm 64:5

They will strengthen to themselves an evil word: they will recount to hide snares; they said, Who shall see them

Psalm 94:7-9

And they will say Jah will not see, and the God of Jacob will not understand.

Zephaniah 1:12

And it was in that time, I will search out Jerusalem with lights, and I reviewed upon the men curdled upon their lees, saying in their heart, Jehovah will do good and not evil.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain