Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

If you return to Shaddai, you will be restored; [if] you remove wickedness from your tent,

New American Standard Bible

“If you return to the Almighty, you will be restored;
If you remove unrighteousness far from your tent,

King James Version

If thou return to the Almighty, thou shalt be built up, thou shalt put away iniquity far from thy tabernacles.

Holman Bible

If you return to the Almighty, you will be renewed.
If you banish injustice from your tent

International Standard Version

"If you return to the Almighty you'll be restored, as you remove iniquity from your household.

A Conservative Version

If thou return to the Almighty, thou shall be built up, thou put away unrighteousness far from thy tents.

American Standard Version

If thou return to the Almighty, thou shalt be built up, If thou put away unrighteousness far from thy tents.

Amplified


“If you return to the Almighty [and submit and humble yourself before Him], you will be built up [and restored];
If you remove unrighteousness far from your tents,

Bible in Basic English

If you come back to the Ruler of all, making yourself low before him; if you put evil far away from your tents;

Darby Translation

If thou return to the Almighty, thou shalt be built up. If thou remove unrighteousness far from thy tents,

Julia Smith Translation

If thou wilt turn back even to the Almighty, thou shalt be built up, thou shalt remove iniquity far off from thy tent

King James 2000

If you return to the Almighty, you shall be built up, you shall put away iniquity far from your tents.

Modern King James verseion

If you return to the Almighty, you shall be built up; you shall put away injustice far from your tents.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For if thou wilt turn to the Almighty, thou shalt stand fast, and all unrighteousness shall be far from thy dwelling:

NET Bible

If you return to the Almighty, you will be built up; if you remove wicked behavior far from your tent,

New Heart English Bible

If you return to Shaddai, you shall be built up, if you put away unrighteousness far from your tents.

The Emphasized Bible

If thou return unto the Almighty and submit thyself, if thou far remove perversity from thy tent,

Webster

If thou shalt return to the Almighty, thou shalt be built up, thou shalt put away iniquity far from thy tabernacles.

World English Bible

If you return to the Almighty, you shall be built up, if you put away unrighteousness far from your tents.

Youngs Literal Translation

If thou dost return unto the Mighty Thou art built up, Thou puttest iniquity far from thy tents.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If thou return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

to the Almighty
שׁדּי 
Shadday 
Usage: 48

thou shalt be built up
בּנה 
Banah 
Usage: 376

thou shalt put away
רחק 
Rachaq 
...far, ...off, ...away, remove, good way
Usage: 57

עלה עולה עולה עול עול 
`evel 
Usage: 53

far
רחק 
Rachaq 
...far, ...off, ...away, remove, good way
Usage: 57

Context Readings

Eliphaz's Third Speech

22 Please receive instruction from his mouth, and place his words in your heart. 23 If you return to Shaddai, you will be restored; [if] you remove wickedness from your tent, 24 and [if you] put gold ore in [the] dust, and [the] gold of Ophir in [the] rock of wadis,



Cross References

Job 11:13-14

"If you yourself direct your heart and stretch out your hands to him--

Zechariah 1:3

You must say to them: 'Thus says Yahweh of hosts: "Return to me," {declares} Yahweh of hosts, "and I will return to you," says Yahweh of hosts.

Job 8:5-6

If you yourself would seek God, then you would plead to Shaddai for grace.

Joshua 7:13-16

Get up, sanctify the people, and say, 'Sanctify yourselves for tomorrow. Thus says Yahweh the God of Israel: "[There are] devoted things in your midst, O Israel. You will be unable to stand before you enemies until you remove the devoted things from your midst."

Job 12:14

If he tears down, then it will not be rebuilt; if he shuts a man in, then he cannot be freed.

Job 18:15

"{Nothing} remains for him in his tent; sulfur is scattered upon his dwelling place.

Isaiah 19:22

And Yahweh will strike Egypt, striking and healing; and they will return to Yahweh, and he will respond to their prayer, and he will heal them.

Isaiah 31:6

Turn back to [the one against] whom the sons of Israel have made deep rebellion.

Isaiah 33:15

He who walks [in] righteousness and speaks uprightness, who rejects [the] gain of extortion, who {refuses} bribe, who stops up his ears from hearing {bloodshed} and shuts his eyes from seeing evil.

Isaiah 55:6-7

Seek Yahweh {while he lets himself be found}; call him {while he is} near.

Jeremiah 31:4

I will again build you, and you will be built, O virgin Israel. You will again adorn yourself [with] your tambourines, and you will go forth in [the] dancing in a ring of [the] merrymakers.

Hosea 14:1-2

Return to Yahweh your God, Israel, for you have stumbled because of your sin.

Zechariah 5:3-4

And he said to me, "This [is] the curse going out over the surface of the whole earth. For everyone who steals has gone unpunished according to it, and [likewise] everyone who swears [falsely] has gone unpunished according to it.

Acts 26:20

but to those in Damascus first, and in Jerusalem and all the region of Judea and to the Gentiles, I proclaimed [that they should] repent and turn to God, doing deeds worthy of repentance.

Colossians 2:7

firmly rooted and built up in him and established in the faith, just as you were taught, abounding with thankfulness.

2 Timothy 2:19

However, the solid foundation of God stands firm, having this seal: "The Lord knows those who are his," and "Everyone who names the name of the Lord must abstain from unrighteousness."

Jude 1:20

But you, dear friends, [by] building yourselves up in your most holy faith, [by] praying in the Holy Spirit,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain