Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

O Yahweh, you favored your land. You restored the fortunes of Jacob.

New American Standard Bible

For the choir director. A Psalm of the sons of Korah.
O Lord, You showed favor to Your land;
You restored the captivity of Jacob.

King James Version

{To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah.} LORD, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.

Holman Bible

For the choir director. A psalm of the sons of Korah.Lord, You showed favor to Your land;
You restored Jacob’s prosperity.

International Standard Version

LORD you have favored your land and restored the fortunes of Jacob.

A Conservative Version

LORD, thou have been favorable to thy land. Thou have brought back the captivity of Jacob.

American Standard Version

Jehovah, thou hast been favorable unto thy land; Thou hast brought back the captivity of Jacob.

Amplified

O Lord, You have [at last] shown favor to Your land [of Canaan];
You have restored [from Babylon] the captives of Jacob (Israel).

Bible in Basic English

Lord, you were good to your land: changing the fate of Jacob.

Darby Translation

{To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm.} Thou hast been favourable, Jehovah, unto thy land; thou hast turned the captivity of Jacob:

Julia Smith Translation

To the overseer: to the sons of Korah a chanting. O Jehovah, thou didst delight in thy land: thou didst turn back the captivity of Jacob.

King James 2000

[To the Chief Musician upon gittith. A Psalm for the Sons of Korah.] LORD, you have been favorable unto your land: you have brought back the captivity of Jacob.

Modern King James verseion

To the Chief Musician. A Psalm for the sons of Korah. O Jehovah, You have been gracious to Your land; You have brought back the captivity of Jacob.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{To the Chanter, a Psalm of the sons of Korah} LORD, thou art become gracious unto thy land; thou hast turned away the captivity of Jacob.

NET Bible

For the music director; written by the Korahites, a psalm. O Lord, you showed favor to your land; you restored the well-being of Jacob.

New Heart English Bible

LORD, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob.

The Emphasized Bible

Thou hast accepted, O Yahweh, thy land, Thou hast brought back the captives of Jacob;

Webster

To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. LORD, thou hast been favorable to thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.

World English Bible

Yahweh, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob.

Youngs Literal Translation

To the Overseer. -- By sons of Korah. A Psalm. Thou hast accepted, O Jehovah, Thy land, Thou hast turned to the captivity of Jacob.

References

Easton

Context Readings

Longing For God's House

1 O Yahweh, you favored your land. You restored the fortunes of Jacob. 2 You took away the guilt of your people; you covered all their sin. Selah



Cross References

Psalm 14:7

{Oh that from Zion} [would come] salvation [for] Israel! When Yahweh returns the fortunes of his people, Jacob will rejoice; Israel will be happy.

Psalm 77:7

Will the Lord reject [us] forever, and will he never be pleased [with us] again?

Jeremiah 30:18

Thus says Yahweh: 'Look, I [will] restore the fortunes of the tents of Jacob, and I will have compassion on his dwellings, and [the] city will be rebuilt upon its mound, and [the] citadel fortress will stand on its rightful site.

Ezekiel 39:25

Therefore thus says the Lord Yahweh: "Now I will restore the fortunes of Jacob, and I will have compassion on all of the house of Israel, and I will be jealous for {my holy name}.

Psalm 42:1

As a deer longs for streams of water, so my soul longs for you, O God.

Joel 3:1

For look! In those days, and in that time, when I will return the fortunes of Judah and Jerusalem,

Leviticus 26:42

I will remember my covenant [with] Jacob; and I will remember also my covenant [with] Isaac and also my covenant [with] Abraham, and I will remember the land.

Ezra 1:11-1

All of the objects of gold and silver metal [were] five thousand four hundred. All this Sheshbazzar brought up along with the exiles from Babylonia to Jerusalem.

Psalm 126:1-2

When Yahweh restored the fortunes of Zion, we were like dreamers.

Jeremiah 31:23

Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, "They will again say these words in the land of Judah and in its towns at my restoring their fortunes, 'Yahweh bless you, settlement of righteousness, O hill of holiness.'

Joel 2:18

Then Yahweh became jealous for his land and took pity on his people.

Zechariah 1:16

Therefore, thus says Yahweh: "I have returned to Jerusalem with compassion. My temple will be built in it," {declares} Yahweh of hosts, "and a measuring line will be stretched out over Jerusalem." '

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain