Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus can I not get out of darkness, the cloud hath so covered my face.

New American Standard Bible

But I am not silenced by the darkness,
Nor deep gloom which covers me.

King James Version

Because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.

Holman Bible

Yet I am not destroyed by the darkness,
by the thick darkness that covers my face.


>

International Standard Version

Nevertheless, I haven't been silenced because of the darkness, even when thick darkness obscures my vision."

A Conservative Version

because I was not cut off before the darkness, nor did he cover the thick darkness from my face.

American Standard Version

Because I was not cut off before the darkness, Neither did he cover the thick darkness from my face.

Amplified


But I am not silenced by the darkness [of these woes that fell on me],
Nor by the thick darkness which covers my face.

Bible in Basic English

For I am overcome by the dark, and by the black night which is covering my face.

Darby Translation

Because I was not cut off before the darkness, neither hath he hidden the gloom from me.

Julia Smith Translation

For I was not cut off from the face of darkness, and he covered misfortune from my face.

King James 2000

Because I was not cut off before the darkness, neither has he covered the darkness from my face.

Lexham Expanded Bible

Indeed, I have not been silenced {because of darkness}, and because of me he conceals thick darkness.

Modern King James verseion

because I was not cut off before the darkness; yea, He covered the darkness from my face.

NET Bible

Yet I have not been silent because of the darkness, because of the thick darkness that covered my face.

New Heart English Bible

Because I was not cut off before the darkness, neither did he cover the thick darkness from my face.

The Emphasized Bible

Because I was not cut off before the darkness, nor, before my face, did the gloom form a shroud.

Webster

Because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.

World English Bible

Because I was not cut off before the darkness, neither did he cover the thick darkness from my face.

Youngs Literal Translation

For I have not been cut off before darkness, And before me He covered thick darkness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Because I was not cut off
צמת 
Tsamath 
Usage: 15

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the darkness
חשׁך 
Choshek 
אפל 
'ophel 
Usage: 78
Usage: 9

כּסה 
Kacah 
Usage: 152

Context Readings

God Is Against Me

16 For insomuch as he is God, he maketh my heart soft: and seeing that he is Almighty, he putteth me in fear. 17 Thus can I not get out of darkness, the cloud hath so covered my face.



Cross References

Job 19:8

"He hath hedged up my way, that I cannot pass; he hath set darkness in my gate.

2 Kings 22:20

And therefore, see, I will receive ye unto thy fathers and will fetch thee unto thy grave in peace, thine eyes shall see none of the evil which I will bring upon this place." And they brought the king word again.

Job 6:9

That he would begin and smite me: that he would let his hand go, and hew me down.

Job 15:22

He believeth never to be delivered out of darkness; the sword is always before his eyes.

Job 18:6

The light shall be dark in his dwelling, and his candle shall be put out with him.

Job 18:18

he shall be driven from the light into darkness, and cast clean out of the world.

Job 22:11

Shouldest thou then see no darkness? Should not the water flood run over thee?

Isaiah 57:1

But in the mean season the righteous perisheth, and no man regardeth it in his heart. Good godly people are taken away, and no man considereth it. Namely, that the righteous is conveyed away through the wicked,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain