Parallel Verses
NET Bible
There an upright person could present his case before him, and I would be delivered forever from my judge.
New American Standard Bible
And I
King James Version
There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
Holman Bible
and I would escape from my Judge
International Standard Version
In that place, the upright can reason with him; and I'll be acquitted once and for all by my judge."
A Conservative Version
There the upright might reason with him. So I should be delivered forever from my judge.
American Standard Version
There the upright might reason with him; So should I be delivered for ever from my judge.
Amplified
“There the righteous and upright could reason with Him;
So I would be acquitted forever by my Judge.
Bible in Basic English
There an upright man might put his cause before him; and I would be free for ever from my judge.
Darby Translation
There would an upright man reason with him; and I should be delivered for ever from my judge.
Julia Smith Translation
There the upright one disputed with him; and I shall be delivered forever from my judge.
King James 2000
There the righteous might reason with him; so should I be delivered forever from my judge.
Lexham Expanded Bible
There an upright person could reason with him, and I would be acquitted forever by my judge.
Modern King James verseion
There the righteous might reason with Him; and I would be delivered forever from my Judge.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He that is just shall enter disputation with him, and my judge shall deliver me forever.
New Heart English Bible
There the upright might reason with him, so I should be delivered forever from my judge.
The Emphasized Bible
There an upright man, might reason with him, so should I deliver myself completely from my judge.
Webster
There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
World English Bible
There the upright might reason with him, so I should be delivered forever from my judge.
Youngs Literal Translation
There the upright doth reason with Him, And I escape for ever from my judge.
Interlinear
Yashar
Yakach
Palat
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Job 23:7
Verse Info
Context Readings
Job's Eighth Speech: A Response To Eliphaz
6 Would he contend with me with great power? No, he would only pay attention to me. 7 There an upright person could present his case before him, and I would be delivered forever from my judge. 8 "If I go to the east, he is not there, and to the west, yet I do not perceive him.
Names
Cross References
Job 9:15
Although I am innocent, I could not answer him; I could only plead with my judge for mercy.
Job 13:3
But I wish to speak to the Almighty, and I desire to argue my case with God.
Isaiah 1:18
Come, let's consider your options," says the Lord. "Though your sins have stained you like the color red, you can become white like snow; though they are as easy to see as the color scarlet, you can become white like wool.
Jeremiah 3:5
You will not always be angry with me, will you? You will not be mad at me forever, will you?' That is what you say, but you continually do all the evil that you can."
Jeremiah 12:1
Lord, you have always been fair whenever I have complained to you. However, I would like to speak with you about the disposition of justice. Why are wicked people successful? Why do all dishonest people have such easy lives?
Romans 3:19-22
Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world may be held accountable to God.
Romans 8:1
There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus.
Romans 8:33-34
Who will bring any charge against God's elect? It is God who justifies.