Parallel Verses

Darby Translation

There are those that rebel against the light; they know not the ways thereof, nor abide in the paths thereof.

New American Standard Bible

Others have been with those who rebel against the light;
They do not want to know its ways
Nor abide in its paths.

King James Version

They are of those that rebel against the light; they know not the ways thereof, nor abide in the paths thereof.

Holman Bible

The wicked are those who rebel against the light.
They do not recognize its ways
or stay on its paths.

International Standard Version

"Then there are those who rebel against the light; they are not acquainted with its ways; and they don't stay on its course.

A Conservative Version

These are of those who rebel against the light. They do not know the ways of it, nor abide in the paths of it.

American Standard Version

These are of them that rebel against the light; They know not the ways thereof, Nor abide in the paths thereof.

Amplified


“Others have been with those who rebel against the light;
They do not want to know its ways
Nor stay in its paths.

Bible in Basic English

Then there are those who are haters of the light, who have no knowledge of its ways, and do not go in them.

Julia Smith Translation

They were among the rebels of light; they knew not his ways, and they dwelt not in his beaten paths.

King James 2000

They are of those that rebel against the light; they know not its ways, nor abide in its paths.

Lexham Expanded Bible

"Those are among [the ones] rebelling [against the] light; they do not recognize his ways, and they do not stay in his paths.

Modern King James verseion

They are of those who rebel against the light; they know not His ways, nor stay in His paths.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

whereas they, notwithstanding, are rebellious and disobedient enemies: which seek not his light and way, nor turn again in to his path.

NET Bible

There are those who rebel against the light; they do not know its ways and they do not stay on its paths.

New Heart English Bible

"These are of those who rebel against the light. They do not know its ways, nor abide in its paths.

The Emphasized Bible

They, have become rebels against the light, - they are not acquainted with the ways thereof, neither abide they in the paths thereof.

Webster

They are of those that rebel against the light; they know not its ways, nor abide in its paths.

World English Bible

"These are of those who rebel against the light. They don't know its ways, nor stay in its paths.

Youngs Literal Translation

They have been among rebellious ones of light, They have not discerned His ways, Nor abode in His paths.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מרד 
Marad 
Usage: 25

אור 
'owr 
Usage: 122

נכר 
Nakar 
Usage: 49

not the ways
דּרך 
Derek 
Usage: 704

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the paths
נתבה נתיבה נתיב 
Nathiyb 
Usage: 26

Context Readings

Job's Eighth Speech, Continued

12 Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out; and +God imputeth not the impiety. 13 There are those that rebel against the light; they know not the ways thereof, nor abide in the paths thereof. 14 The murderer riseth with the light, killeth the afflicted and needy, and in the night is as a thief.

Cross References

John 3:19-20

And this is the judgment, that light is come into the world, and men have loved darkness rather than light; for their works were evil.

Job 23:11-12

My foot hath held to his steps; his way have I kept, and not turned aside.

Proverbs 4:19

The way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble.

Luke 12:47-48

But that bondman who knew his own lord's will, and had not prepared himself nor done his will, shall be beaten with many stripes;

John 8:31

Jesus therefore said to the Jews who believed him, If ye abide in my word, ye are truly my disciples;

John 8:44

Ye are of the devil, as your father, and ye desire to do the lusts of your father. He was a murderer from the beginning, and has not stood in the truth, because there is no truth in him. When he speaks falsehood, he speaks of what is his own; for he is a liar and its father:

John 9:39-41

And Jesus said, For judgment am I come into this world, that they which see not may see, and they which see may become blind.

John 12:35

Jesus therefore said to them, Yet a little while is the light amongst you. Walk while ye have the light, that darkness may not overtake you. And he who walks in the darkness does not know where he goes.

John 12:40

He has blinded their eyes and hardened their heart, that they may not see with their eyes, and understand with their heart and be converted, and I should heal them.

John 15:6

Unless any one abide in me he is cast out as the branch, and is dried up; and they gather them and cast them into the fire, and they are burned.

John 15:22-24

If I had not come and spoken to them, they had not had sin; but now they have no excuse for their sin.

Romans 1:32

who knowing the righteous judgment of God, that they who do such things are worthy of death, not only practise them, but have fellow delight in those who do them.

Romans 2:17-24

But if thou art named a Jew, and restest in the law, and makest thy boast in God,

Romans 3:11-17

there is not the man that understands, there is not one that seeks after God.

2 Thessalonians 2:10-12

and in all deceit of unrighteousness to them that perish, because they have not received the love of the truth that they might be saved.

James 4:17

To him therefore who knows how to do good, and does it not, to him it is sin.

2 Peter 2:20-22

For if after having escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, again entangled, they are subdued by these, their last state is worse than the first.

1 John 2:19

They went out from among us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have surely remained with us, but that they might be made manifest that none are of us.

Jude 1:6

And angels who had not kept their own original state, but had abandoned their own dwelling, he keeps in eternal chains under gloomy darkness, to the judgment of the great day;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain