Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They reap the corn field that is not their own; and let the vineyard of the ungodly alone.

New American Standard Bible

“They harvest their fodder in the field
And glean the vineyard of the wicked.

King James Version

They reap every one his corn in the field: and they gather the vintage of the wicked.

Holman Bible

They gather their fodder in the field
and glean the vineyards of the wicked.

International Standard Version

They reap fodder in the field and glean in the vineyard of the wicked.

A Conservative Version

They cut their provender in the field, and they glean the vintage of the wicked.

American Standard Version

They cut their provender in the field; And they glean the vintage of the wicked.

Amplified


“They harvest their fodder in a field [that is not their own],
And glean the vineyard of the wicked.

Bible in Basic English

They get mixed grain from the field, and they take away the late fruit from the vines of those who have wealth.

Darby Translation

They reap in the field the fodder thereof, and they gather the vintage of the wicked;

Julia Smith Translation

In the field they will harvest his meslin, and they will glean the vintage of the unjust one.

King James 2000

They reap every one his grain in the field: and they gather the vineyard of the wicked.

Lexham Expanded Bible

They reap their fodder in the field, and they glean [in the] vineyard of [the] wicked.

Modern King James verseion

They reap his fodder in the field; and they gather the grapes of the wicked.

NET Bible

They reap fodder in the field, and glean in the vineyard of the wicked.

New Heart English Bible

They cut their provender in the field. They glean the vineyard of the wicked.

The Emphasized Bible

In the field - -a man's fodder, they cut down, and, the vineyard of the lawless, they strip of its late berries;

Webster

They reap every one his corn in the field: and they gather the vintage of the wicked.

World English Bible

They cut their provender in the field. They glean the vineyard of the wicked.

Youngs Literal Translation

In a field his provender they reap, And the vineyard of the wicked they glean.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קצר 
Qatsar 
Usage: 49

בּליל 
B@liyl 
Usage: 3

in the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

and they gather
לקשׁ 
Laqash 
Usage: 1

the vintage
כּרם 
Kerem 
Usage: 93

References

Easton

Morish

Smith

Context Readings

Job's Eighth Speech, Continued

5 Behold, even as the wild asses in the desert go they forth to their work, and rise betimes to spoil: Yea, the very wilderness ministereth food for them and their children. by times, as their manner is, to spoil: Yea the very wilderness ministereth food for their children. 6 They reap the corn field that is not their own; and let the vineyard of the ungodly alone. 7 They are the cause that so many men are naked and bare, having no clothes to cover them and keep them from cold;

Cross References

Deuteronomy 28:33

The fruit of thy land and all thy labours shall a nation eat, which thou knowest not; and thou shalt but suffer violence only and be oppressed always,

Deuteronomy 28:51

And he shall eat the fruit of thy land and the fruit of thy cattle until he have destroyed thee: so that he shall leave thee neither corn, wine, nor oil, neither the increase of thine oxen nor the flocks of thy sheep: until he have brought thee to nought.

Judges 6:3-6

For when Israel had sown then came the Midianites, the Amalekites, and they of the east country upon them and pitched their tents against them,

Micah 6:15

Thou shalt sow, but not reap; thou shalt press out olives, but oil shalt thou not have to anoint thyself withal; thou shalt tread out sweet must, but shall drink no wine.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain